晚晴

姜特立 · 宋代

晚晴返照射高栌,不觉烦襟气一苏。
欲问明朝天色好,请看空际两浮图。

译文

收起
傍晚雨过天晴,夕阳返照在高高的黄栌树上,我胸中原本的烦闷顿时变得舒爽。
想要问明天是否会天气晴好,不妨看一看天边耸立的两座佛塔。

注释

收起
  • 烦襟指烦闷的胸怀、心绪。
  • 一苏指一下子变得舒畅苏醒,烦闷全消。
  • 浮图同浮屠,本义指佛陀,此处指佛塔。

赏析

展开
这首小诗浅近自然,质朴明快,在寻常小景中写出真切的生活感受,别具韵味。

开篇两句从景到情衔接自然,先勾勒晚晴返照的明丽景致,紧接着点出自身的感受:雨后闷热全消,胸怀豁然舒展,一个“气一苏”将这种畅快写得朴素动人,极具感染力。

后两句以问答作结,巧妙融入了古人观天测候的生活经验:古代民间认为,雨后天晴如果远处景物清晰可见,就预示着次日会持续晴好。诗人以晴空下矗立的两座浮图收束全诗,既勾勒出清朗开阔的晚晴天际图,又留下了悠然余味,让寻常小诗变得意趣盎然。

创作背景

展开
姜特立是南宋前期诗人,这首诗是他晚年闲居乡间时,即兴创作的即景小诗,描写雨后晚晴的所见所感。

宋代文人喜作这类短小的日常即景诗,从寻常生活小景中发掘朴素趣味,这首作品正是这类创作的代表。

名句摘录

收起

晚晴返照射高栌,不觉烦襟气一苏。

欲问明朝天色好,请看空际两浮图。