佛桑花

姜特立 · 宋代

东方闻有扶桑木,南土今开朱槿花。
想得分根自旸谷,至今犹带日精华。

译文

收起
听闻东方生长着扶桑神木,如今南方绽开了朱槿佛桑花。
料想它是从旸谷分根移栽而来,到如今还带着太阳的精粹光华。

注释

收起
  • 佛桑花又名朱槿、扶桑,常见观赏花卉,花多为大红色,盛产于中国南方。
  • 扶桑木古代神话传说中,生长在东方日出之处的神木。
  • 南土指南方地区。
  • 旸谷古代神话中太阳升起的地方。

赏析

展开
这是一首构思精巧的咏物小诗,从花名生发联想,虚实结合,别有韵味。

开篇两句将神话中虚无的扶桑神木,与眼前实有的南方朱槿花勾连起来,天然成对,自然引出下文的猜想。后两句顺着花名的关联生发,说佛桑源自旸谷、自带日精,既暗合了佛桑花红艳似日的外形特点,又赋予了这平凡的野花不凡的气韵。

全诗语言浅近自然,短短四句层次清晰,从神话到眼前,从名称到形神,不着雕琢却余味清新,将咏物诗的意趣发挥得恰到好处。

创作背景

展开
佛桑又名扶桑、朱槿,古代神话中将东方日出之处的神木称为扶桑,南方所产的朱槿因花红明艳类似朝日,也得佛桑、扶桑之名。

这首诗是南宋诗人姜特立所作的咏物小诗,诗人见到南方盛放的佛桑花,联想到神话中日出之地的扶桑神木,因而赋诗咏叹。

名句摘录

收起

东方闻有扶桑木,南土今开朱槿花。

想得分根自旸谷,至今犹带日精华。