子美

姜特立 · 宋代

仓卒朝行在,间关到蜀都。
维舟锦江上,卜宅少城隅。
药市桥春过,江村酒夜沽。
风骚天不靳,故遣走荆吴。

译文

收起
乱离中你匆忙奔赴帝王行在,辗转艰险才抵达蜀地成都。
你把船停泊在锦江之上,在少城的角落择地安居。
春日里药市桥边从容走过,黄昏到江村村落打酒而归。
上天从不吝惜赋予你诗骚传承的才名,所以特意让你辗转漂泊走过荆吴。

注释

收起
  • 子美唐代诗人杜甫的字,本诗为咏怀杜甫所作,故以此为题。
  • 仓卒同“仓猝”,这里指时局动荡,行事急迫匆忙。
  • 间关形容道路崎岖艰险,辗转跋涉的样子。
  • 维舟停泊船只,维指系船。
  • 卜宅择地定居。
  • 少城古代成都城分大城与少城,少城位于城西,此处代指成都。
  • 吝惜。

赏析

展开
这首咏怀短诗,以短短四十个字概括了杜甫入蜀前后的生平经历,剪裁得当,凝练传神,寄寓了诗人对杜甫的追念与叹惋。

开篇两句直叙杜甫乱离中的经历,“仓卒”“间关”两个词,将安史之乱中杜甫颠沛流离、历尽艰辛的处境写得十分真切,开篇就笼罩着一层沉郁的时代氛围。

中间两联转写杜甫在成都的闲居生活,船泊锦江,宅居少城,春日过药市,夜饮沽江村,寥寥二十字,勾勒出杜甫在蜀地安定生活的恬淡剪影,与前文的乱离艰辛形成鲜明对比,也暗含了诗人对杜甫这段难得安稳岁月的向往。

结尾两句翻出新意,诗人将杜甫的诗才归为天之所授,认为正是上天有意让杜甫饱经漂泊辗转,才成就了他千古不朽的诗名,立意高远,既赞叹了杜甫的诗才,也暗含着对杜甫一生坎坷遭遇的深沉叹惋,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人姜特立创作的咏怀唐代诗人杜甫的怀古诗,杜甫字子美,因此以“子美”为诗题。

安史之乱爆发后,杜甫冒着生命危险奔赴唐肃宗的行在,之后辗转流离,一路入蜀,在成都修筑草堂定居,多年后离开蜀地,漂泊于荆楚、吴越一带,最终死于舟中。姜特立吟咏杜甫这段生平,写下这首咏怀之作。

名句摘录

收起

仓卒朝行在,间关到蜀都。

维舟锦江上,卜宅少城隅。