古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
木芙蓉 其一
姜特立
· 宋代
拼音
译文
复制
西风飒飒吹红兰,千林摇落无容颜。
芙蓉花高猩血殷,烁烁对此红玉盘。
冰霜骎骎花事寝,坐对此花须痛饮。
安得蛮户千张机,为我织此明霞锦。
译文
收起
萧瑟的西风吹过红兰,成片林木叶落枝枯,全失了往日盛容。
高高的木芙蓉花开得如猩血一般殷红,明艳闪耀就像红玉雕琢的圆盘。
冰霜渐渐降临,百花的花期已经结束,对着这盛放的芙蓉一定要开怀痛饮。
怎么能得到南方人家上千张织机,为我织出这如同明霞般的美丽锦缎。
注释
收起
飒飒
形容西风呼啸吹拂的声响。
摇落
指秋日林木凋落叶尽。
猩血殷
殷,深红色。这里形容木芙蓉花色红得如同猩血一般艳丽。
烁烁
形容花朵光彩明亮闪耀的样子。
骎骎
形容节气渐进,这里指冰霜一步步逼近降临。
花事寝
花事指百花开放的节令,寝是停息、结束的意思。
蛮户
旧指南方偏远地区的住户,这里代指南方织锦的人家。
明霞锦
色彩像明净彩霞一般的锦缎,此处用来比喻木芙蓉明艳绚烂的花姿。
赏析
展开
这首诗运用先抑后扬的衬托手法,开篇先勾勒西风萧瑟、千林摇落的秋日衰残之景,以此反衬木芙蓉的盛放,凸显出它不惧秋寒、独冠秋光的风骨,造境十分巧妙。
诗人刻画木芙蓉的形色极具功力,用“猩血殷”写花色的浓艳深红,用“红玉盘”写花形的饱满圆润,两个比喻通俗生动,色彩冲击力极强,将木芙蓉的姿容写得鲜活夺目,历历在目。
结尾由实入虚,生出“织此明霞锦”的浪漫奇想,将对木芙蓉的喜爱之情推向顶点,也含蓄寄托了诗人对在萧瑟困境中依然保持明艳风操品格的推崇,咏物言志,浑然一体,余味悠长。
创作背景
展开
姜特立是南宋孝宗、光宗时期的诗人,出身寒微,仕途几经起落,晚年闲居浙中,寄情于山野风物,创作了大量咏物写景抒怀的作品。
这首《木芙蓉 其一》是其咏木芙蓉组诗的第一首,创作于晚年闲居期间,借秋日独开的木芙蓉寄托个人情志。