古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
新安遇雪
喻良能
· 宋代
拼音
译文
复制
寒色今朝异,屯云万里同。
定知花翦水,不是絮因风。
薄宦翻成旅,愁吟未易工。
白头亲八十,留滞楚江东。
译文
收起
今天的寒冷气候和往日不同,万里天空都被密布阴云一同笼罩。
早就知道这雪花是水汽凝结而成,并非因风飘舞的柳絮可比。
我官职卑微反而成了羁旅行客,满怀愁绪吟咏很难写出工整诗句。
双亲如今已经年近八十满头白发,我却依然羁留滞留在楚江东岸不能归乡。
注释
收起
屯云
聚集密布的乌云。
花翦水
翦同“剪”,古人认为雪花是水汽剪裁而成,此处代指雪花。
絮因风
化用谢道韫咏雪典故“未若柳絮因风起”,此处以柳絮喻雪。
薄宦
卑微的官职,是古人对自己官职的谦称,也暗含官小不得志的意味。
留滞
羁留,停留,这里指滞留在他乡不能归乡。
赏析
展开
这首五律结构清晰,情景相生,先写雪景,后抒旅思,层次分明,浑然天成。
开篇两句直接点题,一个“异”字点出降雪后天气的变化,一个“同”字概括了阴云万里、天地一色的雪天景象,用词凝练,开篇即勾勒出空蒙寒阔的雪天氛围。颔联咏雪,巧用经典典故反用,谢道韫以柳絮喻雪,诗人却说这是水汽凝成的真正雪花,并非柳絮可比,暗点雪花冰洁的特质,别有一番意趣。
颈联和尾联由景入情,转接自然,将宦游漂泊的失意,与对年高双亲的思念紧紧结合在一起。语言质朴无华,没有刻意雕饰,却把羁旅逢雪的愁思写得深沉动人,“白头亲八十,留滞楚江东”直抒胸臆,道尽了游子宦游不得归的愧疚与思念,读来令人动容。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人喻良能宦游新安(今安徽徽州一带)时,冬日遇雪触景生情所作。
喻良能一生辗转多地为官,常年远离家乡,冬日降雪的凄清景象触发了他对家中年迈双亲的思念,因而写下这首流传颇广的五言律诗。