挽石似之郎中

喻良能 · 宋代

几作儒林冠,亲承帝渥隆。
双旌大江左,一节古吴中。
列宿英声在,浮云旧事空。
无从挂吾剑,老泪湿西风。

译文

收起
你多次成为儒林的领袖,亲身承受帝王深厚的恩宠。
你曾持双旌任职大江左岸,又持符节出镇古老的吴中。
你如列星般的英名至今流传,旧日往事都如浮云消散成空。
我无法亲赴墓前挂剑吊唁,老泪不禁浸湿了萧瑟西风。

注释

收起
  • 帝渥指帝王的深厚恩宠,渥是恩泽深厚的意思。
  • 双旌原指古代高级官员出行的仪仗旗帜,唐宋后多用来代指出任地方长官,这里指出任地方官职。
  • 一节指符节,古代朝廷授予官员的权力信物,这里代指持节任职。
  • 挂吾剑用春秋季札挂剑的典故,季札挂剑于亡友徐君墓前,后用来指吊唁亡友,了却心愿,这里指诗人无法亲赴灵前吊唁。

赏析

展开
这是一首章法严谨、情感沉郁的五言挽诗,兼具赞誉与哀思,艺术表现十分成熟。

首联开篇总括逝者一生,点明石似之文才出众,领袖儒林,又深受朝廷恩遇,起笔庄重得体,完全贴合挽诗的文体要求。

颔联承接首联叙写仕宦经历,对仗极为工稳,“双旌”对“一节”,“大江左”对“古吴中”,寥寥十字就清晰交代了逝者的任职履历,语言凝练又富有画面感。

颈联转写身后之事,“英声在”对“旧事空”,既肯定逝者英名不没,永留人间,又暗含物是人非的怅惘,哀悼之情含蓄透出。尾联收束全篇,直抒胸臆,“老泪湿西风”将抽象的悲情具象化,以萧瑟西风烘托老泪纵横的悲恸形象,以景结情,余味悠长,读来令人动容。

创作背景

展开
这是宋代诗人喻良能为悼念故友石似之所作的挽诗。石似之为宋代官员,曾任郎中一职,有文名,曾出守地方,与诗人喻良能交好。石似之辞世后,诗人写下这首五言律诗寄托哀思。