夜雨二首 其二

朱熹 · 宋代

故山风雪深寒夜,只有梅花独自香。
此日无人问消息,不应憔悴损年芳。

译文

收起
故乡山中风雪交加正是深冬寒夜,只有那傲雪的梅花独自散发出清香气。
如今没有人来探问你的消息,你不该为此困顿憔悴,损耗了你原本美好的年华芳姿。

注释

收起
  • 故山指故乡的山,也可代指旧日隐居的山林。
  • 年芳指美好的年华,也代指芳洁的姿质与韶华。
  • 憔悴形容人困顿萎靡、消瘦萎靡的样子。

赏析

展开
这是一首托物言志的经典小诗,诗人以梅花自况,抒写了孤高不改操守的人生志趣。

开篇两句勾勒出清冷阔大的风雪寒夜图,酷烈的风雪、深寂的寒夜之中,唯有梅花凌寒独放,暗吐幽香,直接点出梅花孤高洁净、不为外力所屈的品格,这正是朱熹自身人格的化身:他在政治生涯中屡遭打压排挤,却始终坚守自己的学术主张与政治理想,正如这风雪之中不肯折节的梅花。

后两句笔锋一转,以对梅花的劝慰收束全诗,说纵然如今无人问讯,也不该就此憔悴委顿,损耗自身芳华,既是对梅花的期许,更是诗人的自我宽慰,表达了无论穷通出处,都坚守初心气节不改的人生追求,语言浅近质朴,意蕴却深沉隽永,余味不尽。

创作背景

展开
朱熹一生推尊儒学,也工于吟咏,常借写景咏物寄托自身的人格志趣。

这首《夜雨二首》其二是朱熹借梅花抒怀之作,朱熹一生历经宦海浮沉,多次因政见不同遭排挤,长期闲居著书讲学,这首诗便是他在闲居期间,借吟咏梅花寄寓怀抱的作品。