古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
挽延平李先生三首 其二
朱熹
· 宋代
拼音
译文
复制
闻道无余事,穷居不计年。
箪瓢浑谩与,风月自悠然。
洒落濂溪句,从容洛社篇。
平生行乐地,今日但新阡。
译文
收起
先生得道后已无俗世烦扰,隐居穷乡不计光阴流年。
安贫乐道的生活安然处之,清风明月相伴自在悠然。
笔下洒落濂溪先生的理学佳句,从容传承洛社学派的儒者诗篇。
往日先生平日游赏行乐之地,如今只余下一座新筑的坟茔。
注释
收起
穷居
指隐居不仕,处身穷困。
箪瓢
语出《论语·雍也》中颜回“一箪食,一瓢饮”的典故,代指安贫乐道的生活。
浑谩与
浑,全然;谩同“漫”,漫与指安然随意处之,不计较得失。
濂溪
指北宋理学家周敦颐,世称濂溪先生,是理学的开山祖师。
洛社
指北宋程颢、程颐开创的洛学学派,是理学的核心传承,此处代指二程的理学道统。
新阡
阡指墓道,新阡即新修筑的坟墓,此处指李侗去世后新建的墓地。
赏析
展开
这首挽诗风格沉郁凝练,没有直抒胸臆宣泄悲恸,而是在对恩师一生的概括中寄寓深沉哀思,语淡情浓,韵味悠长。
开篇两句总写李侗得道之后超越世俗的人生境界,“不计年”三字点出其无心世俗、只求问道的品格,笔力干净。颔联承接前文,进一步写其安贫乐道的隐居生活,“风月自悠然”一笔勾勒出李侗隐居讲学、寄情林泉的高士形象,境界空灵淡远。
颈联转写学术传承,点明李侗继承周敦颐、二程的理学道统,“洒落”“从容”两词,既是写文章风格,也是写人格境界,精准契合李侗主静居敬的理学主张。尾联收束到当下,今昔对比,昔日行游之地已成新坟,不着“悲”字而悲痛自见,将悼念之情推向深处,余味不尽。
创作背景
展开
延平李先生即南宋理学家李侗,是朱熹的授业恩师,李侗一生隐居延平(今福建南平)讲学,不求仕进,世称延平先生。
南宋隆兴元年(公元1163年)李侗病逝,朱熹怀着深切悲痛写下这组挽诗共三首,本篇为组诗第二首,概括恩师一生的治学品格,寄寓悼念之情。