挽延平李先生三首 其三

朱熹 · 宋代

岐路方南北,师门数仞高。
一言资善诱,十载笑徒劳。
斩板今来此,怀经痛所遭。
有疑无与析,挥泪首频搔。

译文

收起
我们正逢歧路各分南北,先生师门学问高逾千仞。
当年先生一言对我善加启发诱导,十载研习我自笑此前庸碌徒劳。
今日我备礼吊唁来到此地,怀揣经书痛感恩师离世的遭遇。
心中存着疑问再也无人为我剖析,只能挥洒热泪频频抓挠额首。

注释

收起
  • 岐路原指岔路,此处既指师生分离各在一方,也暗寓时局动荡,人生前路未定。
  • 数仞仞是古代长度单位,八尺(一说七尺)为一仞,此处用来称颂李先生学问高深、人格崇高,难以企及。
  • 资善诱资,助、受益;善诱,即善于诱导,指先生的教诲对自己多有启发引导。
  • 斩板古代治丧、吊唁所用的礼具,此处指代作者前来吊唁恩师。
  • 怀经指作者怀揣着研读经书的所得,本欲继续向恩师请教。

赏析

展开
这首挽师诗情感沉挚,结构清晰,层层递进抒发了对逝世恩师的痛悼与思念,是朱熹悼念诗作中的代表作。开篇以“岐路南北”的现实境遇起笔,再以“数仞高”称颂恩师学问人格的崇高,落笔沉雄,开门见山,定下了全诗哀敬的基调。

颔联转入往日从师受教的回忆,“一言资善诱”写出恩师循循善诱的教诲之功,举重若轻点出恩师对自己的点化;“十载笑徒劳”是作者自谦之语,反衬出恩师教诲的分量,藏着深沉的感念之情。

颈联落回今日吊丧的现实,尾联则直击痛处:恩师离世后,满腹疑问再也无人解答剖析,这种遗憾与悲痛直切动人,最后以“挥泪首频搔”的动作细节收束,把难以言说的悲恸化为具体可感的动作,余哀不尽,感人至深。全诗语言质朴无华,没有虚浮谀辞,师生深谊与痛失师长的悲情自然流出,十分动人。

创作背景

展开
李侗,字愿中,南宋著名理学家,世称延平先生,是朱熹的授业恩师。朱熹青年时泛滥杂学,后拜入李侗门下,深受其儒家正统思想熏陶,为自身日后的理学体系构建奠定了坚实基础。

隆兴元年(公元1163年)李侗因病去世,朱熹怀着对恩师的深切哀思,写下这组挽诗悼念亡师,本篇为组诗的第三首。