古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
到袁州二首 其二
朱熹
· 宋代
拼音
译文
复制
袁州刺史几何人,韩李流芳独未泯。
道丧时危今日意,九原遗恨一时新。
译文
收起
袁州历任刺史前后出过多少人,只有韩愈、李德裕的流风余韵至今不曾磨灭。
正道沦丧时局危殆正是如今的处境,先贤地下的遗恨到此刻又重新翻涌。
注释
收起
袁州
古州名,辖境即今江西省宜春市一带。
韩李
指唐代曾任职袁州的韩愈与李德裕,二人在袁州留有惠政与文名。
泯
磨灭,消失。
道丧
指正道沦丧。
九原
本指春秋晋国卿大夫墓地,后泛指墓地,此处代指逝去的先贤。
赏析
展开
这是一首意蕴深沉的怀古伤今之作,将怀古与伤今紧密结合,寄慨遥深。
开篇两句以对比开篇,袁州千百年来历任刺史不计其数,唯独韩李二人的流芳美名至今不灭,在寻常的追问中凸显出前贤功业品格的不朽,自然流露出朱熹对两位前贤的推崇与敬仰。
后两句由古及今,宕开一笔写当下的处境:正道沦丧,时势危殆,这份困境让诗人猛然体会到百年前先贤心中未竟的遗憾,将古今的愁绪打通,既抒发了诗人对时局的深切忧虑,也让诗歌的意境更加浑厚深沉,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是南宋朱熹途经袁州(今江西宜春)时创作的怀古诗。
唐代韩愈因谏迎佛骨被贬为袁州刺史,李德裕也曾被贬为袁州长史,二人在袁州任上都多有惠政,深受当地百姓爱戴,留下了深远影响。朱熹行经袁州,缅怀前贤的政绩与品格,感怀当下南宋的危殆时局,因而写下这组咏怀古诗。