古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
金榜山
朱熹
· 宋代
拼音
译文
复制
陈场老子读书处,金榜山前石室中。
人去石存犹昨日,莺啼花落几春风。
藏修洞口云空集,舒啸岩幽草自茸。
应喜斯文今不泯,紫阳秉笔纪前功。
译文
收起
陈黯老先生当年读书的地方,就在金榜山前的石室之中。
人已经离去石室尚存,仿佛往事还发生在昨天,黄莺鸣啼花朵飘落,已经经过了多少度春风。
当年潜心读书的洞口,白云徒然在这里积聚,岩谷清幽长啸之地,野草兀自长得繁茂葱郁。
值得欣喜的是先贤文脉如今没有泯灭,我执笔写下诗篇来记录前辈留下的功绩。
注释
收起
陈场老子
指唐代隐居金榜山的文士陈黯,此处是对先贤的尊称。
藏修
出自《礼记·学记》,指潜心修身读书。
舒啸
放声长啸,是古代隐士表现隐逸闲适情态的常用行为。
紫阳
朱熹的号,因朱熹父亲朱松曾读书于紫阳山,朱熹便以紫阳为号,后世常称其为朱紫阳。
不泯
没有泯灭,此处指先贤留下的文化文脉得以传承不灭。
赏析
展开
这是一首情真意切的怀古诗,结构清晰谨严,首联直接点题,点明凭吊对象与地点,开门见山,简洁利落;颔联转入抚今追昔,抒发物是人非的沧桑感慨;颈联转写眼前石室之景,以清幽之景衬怀古之情;尾联收束升华,点明作诗纪功的用意,脉络分明。
艺术上诗人运用情景交融的手法,“云空集”“草自茸”两句,既写出了石室历经百年之后清幽寂寥的样貌,也暗含了对先贤逝去的淡淡怅惘。结尾落到“斯文今不泯”的主旨,将个人凭吊之情升华为对文化传承的肯定,让诗歌既有怀古的幽情,又有明晰的理致,体现了朱熹诗歌兼顾情韵与义理的特点。
创作背景
展开
这首诗是南宋朱熹担任泉州府同安县主簿期间,游历福建厦门金榜山、凭吊唐代文人陈黯隐居遗迹时所作。
唐代文士陈黯多次科举不第后,隐居于金榜山,在山间石室读书修心,后人称其隐居处为陈黯石室。朱熹到访此地时,见先贤遗迹尚存,文脉未泯,于是创作这首七律纪念先贤。