宿大城寺 其二

薛季宣 · 宋代

新蝉无数咽新秋,故国伊谁伴我愁。
夜静月明风动竹,也疑离殿过歌喉。

译文

收起
无数新蝉在初秋里凄切鸣咽,故国茫茫,谁能陪伴我消解这满腔愁绪。
长夜寂静,明月当空,清风摇动竹影,我竟疑心有歌声从旧时离宫别殿飘来。

注释

收起
  • 指蝉鸣凄切幽咽。
  • 伊谁何人,是谁。伊为语助词,无实义。
  • 离殿指旧时的离宫别殿,此处借指前代留下的宫殿遗址。

赏析

展开
这首小诗含蓄空灵,将羁旅愁思融入秋夜寺景之中,耐人寻味。

开篇以景衬情,新蝉鸣咽初秋,一开始就定下了凄清寂寥的基调,紧接着点出“故国”“我愁”,直抒漂泊他乡无人慰藉的孤愁,开门见山却情真意切。

后两句转为即景生情,以“夜静月明”写环境的寂静清幽,风动竹声的细碎声响更衬出夜的死寂与诗人的孤独。诗人由竹声摇动生出幻觉,疑心歌声从离殿传来,虚实结合,把孤苦无依的愁思写得恍惚悠远,不说愁而愁思满溢,意境含蓄隽永,颇具唐人绝句的风致。

创作背景

展开
薛季宣是南宋永嘉学派的开创者,一生辗转多地任职,这首诗是他行旅途中留宿大城寺时所作,为同题组诗的第二首。

大城寺是宋代南方的古寺院,诗人羁旅漂泊,秋夜宿于古寺,闻秋蝉竹声,触景生情,勾起漂泊孤愁,故而写下这首小诗。

名句摘录

收起

新蝉无数咽新秋,故国伊谁伴我愁。

夜静月明风动竹,也疑离殿过歌喉。