送王道士

章甫 · 宋代

华阳洞天昔曾游,华阳道士今相访。
江头倦客老更拙,山中故人喜亡恙。
晴沙唤渡何匆匆,鸿飞冥冥天北风。
他日希虚如话我,凭君一一谢诸公。

译文

收起
我从前曾经游历过华阳洞天,今日华阳的王道士前来探访我。
我这漂泊江边的倦客年老后越发愚钝,得知山中故交都安好,内心十分欣喜。
晴朗的沙滩边你匆匆唤渡登程,鸿雁高飞远入苍茫天空,北风正吹个不停。
他日如果在清虚仙境谈论起我,请你替我一一向山中各位道友问好致意。

注释

收起
  • 华阳洞天道教著名洞天,位于今江苏句容茅山,相传为三茅真君修道处,被列为道教第八洞天。
  • 亡恙即无恙,"亡"通"无",指身体安好,没有疾病忧患。
  • 鸿飞冥冥鸿雁飞向高远苍茫的天空,本指隐者远避尘世,此处暗合道士出尘远去的身份。
  • 希虚指清虚玄妙的仙道境界,此处借指王道士修行的山中仙道环境。

赏析

展开
这首送别诗风格质朴自然,不事雕琢,将旧友情谊与送别情思娓娓道来,极具宋人平淡写真情的特色。

开篇两句从过往游历切入,点出道士来访的因缘,今昔对照,自然亲切。三、四句转写自身处境与听闻故人消息的心情,"倦客老更拙"道尽诗人半生漂泊的落寞,"喜亡恙"则写出得知旧友安好的欣慰,反差之间见出情谊深厚。

五、六句宕开一笔写送别场景,"晴沙唤渡"点出离别场景,"鸿飞冥冥天北风"以景衬情,既写出了道士出尘远去的姿态,也营造出苍茫旷远的离别氛围,余味悠长。最后两句以嘱托作结,语淡情深,将对旧友的惦念托道士转告,收束干净自然,全无赘语。

创作背景

展开
章甫是南宋中期诗人,出身贫寒,屡试不第,一生辗转漂泊,后隐居山林,与方外之士多有交游。

华阳洞天是道教名山,诗人早年曾游历此地,与山中道众结下旧交,此次王道士从华阳洞天前来探访,辞别之际诗人写下这首送别诗相赠。