廖行之 · 宋代

江北江南入夏来,云蒸日煦欲黄梅。
邸居兀坐关山隔,空想微酸到齿隈。

译文

收起
江北江南进入初夏时节,云气蒸腾阳光和暖,黄梅即将成熟。
我在官邸静坐,与故乡被关山阻隔,只能空自想象梅子的微酸,仿佛那酸意已经漫到了齿边。

注释

收起
  • 日煦指阳光和暖温暖。
  • 黄梅指将成熟的梅子,江南初夏梅子成熟时节多雨,又称梅雨季节。
  • 邸居指客居在官舍之中。邸,古代官员居住的馆舍。
  • 兀坐意思是端坐、静坐。
  • 齿隈指牙齿的边角,此处代指齿间。隈本指山水等弯曲角落,此处引申为牙齿边缘。

赏析

展开
这首小诗构思精巧,以淡笔写深情,含蓄蕴藉,余味悠长。

开篇两句从大处落笔,点明时节,描绘出江南初夏云气蒸腾、日光和暖,黄梅将熟的典型景致,平和自然的景物描写中,暗暗埋下了乡思的伏笔。

后两句转入抒情,诗人没有直接直抒对故乡的思念,而是巧妙运用通感与化虚为实的艺术手法,将对故乡风物的思念写得具体可感:明明只是心中空想,却仿佛梅子的微酸已经浸到了齿间。这种写法将抽象悠远的思乡之情,转化为可感可知的味觉体验,真切动人,把客居他乡、关山阻隔的愁思,表达得含蓄而深切,不落俗套,读来令人回味无穷。

创作背景

展开
这首诗出自南宋诗人廖行之的《省斋集》,是诗人宦游客居他乡时创作的作品。

廖行之出身寒微,一生多任职地方,常年宦游在外,这首诗作于初夏时节,诗人客居官舍,见江南黄梅将熟,触景生情思念故乡风物,因而写下此诗。