古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
喜雪二首 其一
舒邦佐
· 宋代
拼音
译文
复制
光入疏棂晓色添,开门犹认蝶飞帘。
千山陡失青丝障,万户横拖白玉檐。
压竹重时疑绿折,着花轻处露红尖。
自惭对景无佳句,空笑当时絮与盐。
译文
收起
晨光透过稀疏窗棂,让拂晓的天色更添明亮,推开门还错认是蝴蝶飞入了帘幕。
连绵群山陡然失去了原本青翠的林木屏障,千万户人家的屋檐都像横拖着温润白玉一般。
积雪压在竹枝上分量沉重,让人怀疑翠绿的竹干会被压折,雪花轻覆在花朵上,还露出了点点红色花尖。
我惭愧自己面对这般好雪景写不出绝佳诗句,徒然笑古人以柳絮、食盐比雪的旧典故。
注释
收起
疏棂
稀疏的窗格,棂指窗户上的木格。
青丝障
指长满青翠林木的群山,以青丝喻繁茂的草木,形容群山原本的样貌。
白玉檐
积雪覆盖屋檐,洁白莹润如同白玉,因此得名。
絮与盐
古人咏雪典故,东晋谢朗曾以“撒盐空中”比雪,谢道韫以“未若柳絮因风起”比雪,此处泛指前人咏雪的旧说。
赏析
展开
这是一首工整清新的七言咏雪律诗,全诗结构清晰,由远及近,从整体到细节铺展雪景,层次分明,读来如在眼前。
首联从晨起见光写起,将漫天飞舞的落雪错认成飞蝶入帘,既写出了雪花轻盈舒展的姿态,也暗含了乍见大雪的惊喜,笔法灵动自然,不落俗套。颔联宕开笔墨写雪后天地整体风貌:原本青翠的群山被白雪覆盖,陡然失却了绿意,家家户户的屋檐积满厚雪,如同横拖白玉,“陡失”与“横拖”两个动词精准有力,写出了大雪改换天地的强烈视觉冲击力。
颈联转向近景细节刻画,竹枝积雪沉重似要压折绿干,雪花轻覆春花还露出红尖,一重一轻,一绿一红,在皑皑白雪的素净底色上添了生机与色彩,打破了冬日雪景的清冷单调,足见诗人观察之细腻。尾联收束抒情,诗人自惭写不出咏雪佳句,笑谈古人絮盐比雪的典故,看似自谦,实则透出对眼前雪景的由衷喜爱,含蓄隽永,余味悠长。
创作背景
展开
舒邦佐是南宋中期文人,为官清正,晚年罢官归隐江西乡野。
这首《喜雪二首》是他隐居期间冬日降雪,见雪景清新秀美心生喜悦,乘兴创作的组诗,本诗为组诗第一首。
名句摘录
收起
光入疏棂晓色添,开门犹认蝶飞帘。
千山陡失青丝障,万户横拖白玉檐。