喜雪二首 其二

舒邦佐 · 宋代

未问街头酒价添,迎光先卷读书帘。
送寒作片频窥户,着暖先融半溜檐。
莫作桧花添项强,且随梅点閙眉尖。
叮咛勿压南枝折,商鼎调羹待作盐。

译文

收起
还没打听街头酒价是否因降雪上涨,迎着雪光我先卷起了读书的帘幕。
带着寒气一片片频频探入门户,落于暖处提早消融,一半顺着房檐流淌下来。
不要像桧花那样添一分刚强直拗,不如点缀梅花,在人的眉梢灵动摇曳。
叮嘱雪花千万不要压折梅树南枝,调羹治国还等着你化作盐来成就功业。

注释

收起
  • 着暖指雪花落在温暖向阳之处。
  • 项强本指脖颈僵硬,这里指刚强直拗的姿态。
  • 南枝指梅树朝南向阳的枝条,常用来代指梅花。
  • 商鼎调羹典出《尚书·说命》,商王武丁任命傅说为相时说“若作和羹,尔惟盐梅”,后以此典喻指辅佐君王治理国政。盐、梅都是调羹的必需品,所以末句说“待作盐”。

赏析

展开
这首咏雪诗跳出单纯摹写雪景的俗套,融情入景、托物言志,构思精巧含蓄。

首联从诗人自身闲居读书的场景写起,未问酒价先卷帘迎雪,开篇就把诗人喜雪的悠然心态刻画得跃然纸上。颔联将飞舞的雪花拟人化,“频窥户”写出雪花灵动入户的娇憨情态,“半溜檐”捕捉到暖时降雪易融的特点,细腻生动,如在眼前。

颈联一笔转折,言雪不必如桧花那般刚强直拗,不妨点缀梅花相映成趣,暗含诗人不尚激愤、更愿清雅自持的品格追求。尾联收束全诗,巧用盐梅调羹的经典典故,既扣住雪化如盐的自然联想,又暗抒诗人虽然闲居林下,仍存济世安民之志的怀抱,含蓄隽永,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人舒邦佐所作《喜雪二首》的第二首。

舒邦佐为官清廉正直,因不愿阿附权贵辞官归乡,此后闭门读书著述,这首诗便是他闲居家乡时,冬日遇降雪触景生情,借咏雪抒怀所作。

名句摘录

收起

未问街头酒价添,迎光先卷读书帘。

送寒作片频窥户,着暖先融半溜檐。