古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
夜宿江上
王炎
· 宋代
拼音
译文
复制
夜宿江边芦苇丛,江流浩浩吼天风。
西南阙月淡无色,拥衲不眠听塞鸿。
译文
收起
夜晚我住宿在江边的芦苇丛中,浩荡江流伴着天风呼啸轰鸣。
西南方的缺月朦胧暗淡没有光彩,我裹着粗衣难以入眠,静听边塞飞来的鸿雁声声。
注释
收起
浩浩
形容江水流势浩大、奔腾不息的样子。
阙月
即缺月,指不圆满的弯月。阙通“缺”。
拥衲
裹着衲衣。衲衣本指僧人的百衲衣,这里泛指粗布缝制的外衣。
塞鸿
指从塞外飞来的鸿雁。古典诗词中常借塞鸿寄托羁旅思乡的愁绪。
赏析
展开
这首诗以情景交融的手法,描绘了江夜行旅的独特感受,意境荒寒,情感含蓄。
开篇两句点明夜宿的地点环境,将诗人置于空旷冷寂的芦苇丛中,“江流浩浩吼天风”以有声写无声,奔流的江水与呼啸天风的轰鸣,愈发衬出江夜荒野的孤寂荒寒,开篇就勾勒出雄阔又凄清的氛围。
后两句由远及近,从环境转写诗人的状态:淡无色的缺月进一步渲染了凄清黯淡的夜境,结尾以“拥衲不眠听塞鸿”收束全诗,没有直白诉说羁旅愁思与思乡之情,只将无尽的怅惘寄托在鸿雁的鸣声之中,含蓄隽永,耐人寻味。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人王炎行旅途中夜宿江边荒野时所作。
王炎一生多历宦游,常年奔走在外,此次夜宿江边芦苇丛中,触景生情,写下这首即景抒情的羁旅小诗。
名句摘录
收起
夜宿江边芦苇丛,江流浩浩吼天风。
西南阙月淡无色,拥衲不眠听塞鸿。