喜晴

王炎 · 宋代

欲了老妻窀穸事,屈指前期日无几。
羊肠路险不容车,水涩石高滩齿齿。
天公悯我忧恼深,一雨骤添三尺水。
黄流又恐舟难行,落尽雪花天宇清。
六龙扶毂日杲杲,更乞天公旬日晴。
襄事归来闭门坐,但拥竹炉多炽火。

译文

收起
我要办妥老妻的安葬事宜,屈指算来离预定日期已经没剩几天。
羊肠小路崎岖险峻无法行车,原本河水枯涩礁石高耸,滩头怪石错落如齿。
上天怜悯我忧心烦恼太深,一场急雨让河水陡然上涨了三尺。
水涨之后我又担心行船艰难,好在雪花落尽后天空澄澈清明。
太阳高悬天光明亮,我只求上天再赐十天晴朗好天气。
等办完安葬之事回到家中闭门枯坐,只围着竹炉让炭火烧得更旺。

注释

收起
  • 窀穸原指墓穴,此处代指安葬之事。
  • 滩齿齿形容河滩礁石错落排列,状如牙齿,突出水路艰险难行。
  • 六龙扶毂古代神话中太阳由六龙驾车,此处代指太阳。毂指车轮中心,代指车。
  • 杲杲形容太阳明亮灿烂的样子。
  • 襄事指把事情办妥,此处特指办完安葬妻子的事宜。
  • 竹炉古时用竹篾外糊泥制成的火炉,是室内常用的烤火取暖器具。

赏析

展开
这首诗最动人的特质,是以质朴平实的语言,写出了普通人遭逢生离死别后最真切的情绪,没有刻意铺陈悲苦,却字字浸透了沉痛与孤寂。

全诗采用层层递进的叙事结构,从点明葬妻的急迫写起,再铺开路途的艰难:陆路难行,水路原本也浅涩不通,天降雨涨水本是解决困局的好事,诗人却又生出洪水行舟的新担忧,一波三折的心理变化,把筹办后事时惶惶不安的状态刻画得入木三分。向苍天祈求旬日晴的朴素愿望,背后既有对亡妻身后事的郑重,也满贯着晚年失伴的茫然无措。

结尾一句“襄事归来闭门坐,但拥竹炉多炽火”堪称神来之笔:所有俗事了结之后,诗人没有呼天抢地的悲哭,只是闭门围炉,默默对火静坐。所有的丧妻之痛、晚景的凄凉孤寂,都融化在这无声的动作里,不着一字写悲,而悲不自禁,余味无尽,读来让人怆然动容。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人王炎晚年所作,王炎晚年丧妻,在筹办妻子安葬事宜时,因路途、天气的波折牵动心绪,写下这首纪实抒怀的作品。

诗人要运送妻子灵柩归葬,原本陆路难行、水道水浅难通,降雨涨水后又恐水大难行,直到雪停天晴,因此作此诗祈祷天晴,抒发了筹办后事的焦灼与丧妻后的孤寂心境。