追悼昭叔弟

王炎 · 宋代

老去无他念,追怀手足亲。
学成虽漫仕,客处只长贫。
在昔为三友,如今少一人。
青山未归窆,回首独伤神。

译文

收起
我年纪老了已经没有别的念想,只一心追怀骨肉相连的兄弟亲情。
你学有所成却只求闲散为官,漂泊异乡这一生始终清苦贫寒。
回想从前我们本是三位志同道合的友人,如今故交之中却偏偏少了你一人。
你至今还没能归葬故乡青山,我回头忆起往事,只能独自黯然伤神。

注释

收起
  • 手足亲指兄弟之间的骨肉亲情。
  • 漫仕指闲散不求显达的官职,古人将为官不图功名、随缘任职称为漫仕。
  • 三友此处指诗人与昭叔等几位志趣相投的旧日友人,三人曾结为同道交好。
  • 归窆窆(biǎn)指落葬,归窆就是将逝者灵柩运回故乡安葬的意思。

赏析

展开
这首悼亡诗走质朴言情的路线,没有用华丽的辞藻堆砌哀伤,却句句发自肺腑,读来令人动容。

开篇直入主题,点出老年之后,世间俗念都已消散,只剩对亡弟的追怀,起句平淡却力道千钧。颔联回忆弟弟一生的遭际,学有所成却只能清贫漂泊,藏着诗人对弟弟一生不遇的痛惜。颈联“如今少一人”是极为平实的口语化表达,却道尽了亲故凋零的孤寂,无须刻意写哀,哀伤已自然溢出。

末尾以“未归窆”“独伤神”收束,点出弟弟暂未归葬的遗憾,将诗人孤苦思念的形象定格,余哀绵绵,把手足深情写得真挚动人,极具感染力。

创作背景

展开
这首诗出自南宋文人王炎的《双溪类稿》,是王炎晚年为追悼去世的弟弟王昭叔所作。

王炎自幼与家族手足感情深厚,弟弟离世后暂未归葬故土,诗人老年见亲故凋零,感伤于生死相隔的哀痛,因而写下这首悼亡诗。