次日快晴

王炎 · 宋代

曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴。
田父饭牛应喜甚,东皋泽泽可深耕。

译文

收起
明亮的朝阳穿透窗户照进屋内,昨天还是大雪漫天纷飞,没想到很快就转晴了。
农夫喂完牛后应当十分欣喜,东边的农田土壤湿润,正好可以进行深耕劳作。

注释

收起
  • 曈曈形容朝阳初升时明亮耀眼的样子。
  • 田父指耕田的农夫,古时对种田老人的称呼。
  • 饭牛喂牛,此处“饭”作动词,意为喂养。
  • 东皋原指水边向阳的高地,后世多用来泛指耕田、农田。
  • 泽泽形容雪后土壤湿润松散、适宜耕作的样子。

赏析

展开
这是一首充满生活温度的田园即事诗,风格质朴明快,情感真挚自然。

开篇两句紧扣标题,将朝阳初临的明亮景象与昨日漫天急雪对比,凸显出天气转晴的迅疾可喜,开门见山,落笔干净利落。

后两句转换视角,揣摩农人心理:大雪消融后土壤湿润,正是深耕的好时节,诗人将自身对农事的关切、对民生的关怀融入平实的描写中,毫无雕琢痕迹。

全诗不用生僻典故,语言浅近如话,却把乡村生活的质朴情态写得鲜活生动,体现了诗人贴近生活、关心民生的情怀。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人王炎退居乡间时所作。

王炎为官主张抗金、关心民生疾苦,晚年辞官退居乡里,日常多观察田园农事,这首诗是他见降雪之后次日放晴,有感于农事顺遂而作的即事小诗。