皇帝閤春帖子 其二

周南 · 宋代

玉宇朝来变好春,都传塞上已和亲。
中天日月无私照,万国耕桑雨露均。

译文

收起
清晨的皇宫迎来了明媚新春,到处都传扬边塞已经达成和亲修好的喜讯。
中天的日月向来公正无私遍照天地,天下百姓耕织劳作,皇恩如同雨露均匀普降。

注释

收起
  • 皇帝閤閤同"阁",指皇帝的居所宫门,此处是帖子的应用场景标注。
  • 玉宇本指天帝居所,此处代指富丽堂皇的皇宫。
  • 和亲指中原政权与边疆少数民族政权通过联姻达成盟约,维护和平的手段。
  • 耕桑耕田与养蚕,代指农业生产,泛指百姓安居乐业的生产生活。

赏析

展开
这首诗作为宫廷春帖子,体裁得体,意蕴正大。开篇先点题春日,随即点出核心喜事——边塞和亲修好,开门见山把朝野对和平的期盼与喜悦烘托出来。

后两句采用比兴手法,以中天日月比帝王的公正,以雨露比帝王恩泽,既符合颂圣的要求,又含蓄点明:和平局面能让天下百姓都安居乐业,蒙受福祉。全诗语言雍容工整,既符合宫廷文学的体例,又暗含对和平的肯定,立意正大得体。

创作背景

展开
春帖子又称春端帖子,是宋代特有的宫廷文化:每逢立春日,馆阁词臣需要撰写吉庆颂圣的帖子词,进献给宫中帝后诸阁,张贴于宫阁门楣,兼具颂美与微讽的功能。

本诗是周南进献给皇帝居所的《皇帝閤春帖子》组诗的第二首,周南为南宋宁宗朝馆臣,这首诗针对当时边疆迎来和平局面的背景创作,契合立春迎春的主题。