寄薛泳

杜北山 · 宋代

长安君别后,动即是相思。
料想还家日,胜如为客时。
江寒惊梦断,路远得书迟。
几度空凝望,春风又柳丝。

译文

收起
自从你我在长安分别之后,我无时无刻不在思念着你。
我猜想你回到家乡的那一天,一定会比在外作客的时候更加舒心自在。
江水清寒,惊断了我怀想你的幽梦,路途遥远,收到你的书信总是迟迟不至。
我多少次徒劳地眺望你归去的方向,春风又已经吹绿了岸边的柳丝。

注释

收起
  • 动即是犹言总是,指无时无刻不。
  • 料想揣度、猜想。
  • 惊梦断指寒凉的江景惊醒了怀人的睡梦。
  • 凝望远远眺望,此处指眺望友人归去的方向。

赏析

展开
这首怀人五律结构工整,情感真挚,层层递进写出对友人的绵长思念,质朴中见深情。

首联开门见山,直接点题,一句'动即是相思',直白道出分别后无时无刻不牵挂友人的心情,没有刻意雕琢,却自然动人。颔联没有继续铺陈自己的思念之苦,反而推己及人,猜想友人还家后定比作客异乡舒心,从对友人的体贴落笔,更见二人情谊深厚。

颈联转写自身现状,情景交融:江水寒凉惊断怀人之梦,路途迢遥得书迟迟,将深沉思念加上不得音信的惆怅,让情感更深一层。尾联以景结情,多次凝望不见友人踪影,只看到春风又染绿柳丝,柳丝本就暗含离别相思的传统意象,一个'又'字点出别后经年,无尽的思念都融入朦胧的春景之中,含蓄悠远,余味不尽。

创作背景

展开
这是宋代诗人杜北山创作的一首寄赠怀友诗,写给友人薛泳。薛泳是宋代文人,与杜北山交好,二人曾同聚长安,分别后杜北山客居异地,对友人思念不已,因此创作这首诗寄给薛泳。

杜北山生平记载较少,这首五律是其传世的代表性作品,以质朴真挚的怀人情感流传后世。