元夕留城外

袁甫 · 宋代

三市香尘隘绮罗,游人无奈月明何。
吾侬分得宽闲处,地阔天高得月多。

译文

收起
城中集市香尘飞扬,挤满了身着绮罗华服的游人,游人在喧嚣闹市,反倒难以静心欣赏这美好的月色。
我有幸留在城外这片宽旷清闲的地方,天地开阔高远,反倒能坐拥更多的明月清辉。

注释

收起
  • 元夕即元宵节,也叫上元节,是宋代十分隆重的节日,有赏灯游街的传统习俗。
  • 此处指挤满、充塞,形容人多拥挤的样子。
  • 绮罗泛指华贵的丝织品,这里代指身着华服的出游之人。
  • 吾侬江南地区方言,意为我,我们。
  • 宽闲指宽阔清闲、僻静开阔的地方。

赏析

展开
这首小诗以鲜明的对比,写出了不同处境下截然不同的生活感悟,构思精巧,理趣十足。

开篇两句先铺写城内元夕的热闹盛景:集市之上香尘涌动,游人摩肩接踵,即便是月色正好,可喧嚣拥挤的环境里,游人反倒难以安闲赏月,一句“游人无奈月明何”,巧妙点出了闹中难寻静趣的遗憾。

后两句转写诗人自身的境遇,将城内的拥挤喧嚣与城外的开阔清闲形成鲜明对照。诗人远离人潮,天高地阔,反倒能尽情沐浴明月清辉。“地阔天高得月多”一语双关,字面写城外空间开阔,所见月色更多,实则暗喻不趋世俗热闹、坚守内心清净,反而能收获更多精神享受,含蓄地表达了诗人淡泊闲适、不随流俗的襟怀,短小隽永,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人袁甫在元宵(元夕)之夜留居城外时所作。

宋代元夕有赏灯游街的习俗,每逢元宵佳节,城内都会举办盛大的灯会,游人如织,热闹非凡,诗人此次因故未入城游赏,留居城外生出独特感触,便写下了这首小诗。