古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
梅花集句 其九二
李龏
· 宋代
拼音
译文
复制
黄鸟阴中实已团,从教革带减诗镮。
钱塘岸上春如织,谁伴仙翁倒玉山。
译文
收起
黄鸟栖息的树荫间果实已经攒成团,任凭腰围消瘦衣带渐宽,依旧耽于诗酒。
钱塘岸上春光烂漫繁密如织,有谁能陪伴仙翁一醉,倾倒在玉山之旁。
注释
收起
从教
任凭,听任,是古诗词常用语。
革带
皮革制成的腰带,古诗词中常以革带渐宽形容人因情思或闲散而身形消瘦。
诗镮
原指固定诗卷轴头的玉环,此处借指诗兴、诗怀,也暗代腰围。
倒玉山
典出《世说新语·容止》,原形容嵇康醉后如玉山倾倒的姿态,后泛指高士醉倒。
赏析
展开
这首集句诗最突出的优点是浑然天成,将不同来源的前人成句熔铸为一体,毫无拼凑割裂的痕迹,充分体现了李龏高超的集句功力。
前两句从暮春时节的小景写起,黄鸟藏于绿荫、果实已成团,暗点时节,“从教革带减诗镮”一句,自然带出诗人春日闲散、耽于诗酒,因心怀思绪而腰围渐减的状态,闲散中暗带轻愁。
后两句宕开一笔,将视线移到钱塘春景,岸上春光繁密如织,结句以一问收束,既写出了高士醉酒的旷达姿态,也暗透出诗人知音难觅的清寂之感。全诗通篇不着一个“梅”字,却清逸旷远,完全契合咏梅的题旨,余味悠长。
创作背景
展开
李龏是南宋江湖派诗人,号雪林,一生不仕,漂泊于江南各地。
《梅花集句》是李龏创作的大型集句咏梅组诗,共一百余首,全部摘取前人成句重新组合,借旧句抒己意,是宋代集句诗的代表性作品,本篇即为组诗中的第九十二首。