三衢道中

李龏 · 宋代

桂玉愁居帝里贫,南行无罪似流人。
橘村篱落香潜度,渐觉生衣不着身。

译文

收起
在京城居住开销昂贵,我常为生计穷困愁苦,此次南行本无罪过,境遇却如同流放漂泊的人。
橘树村落的篱笆间,清香暗暗飘过,渐渐感觉到单薄的夏衣已经挡不住周身凉意了。

注释

收起
  • 桂玉指京师生活开销昂贵,典出《战国策》,后用来形容客居京城生计艰难。
  • 帝里指帝都,京城。
  • 流人本指被流放的人,此处指漂泊流寓在外的人。
  • 篱落即篱笆,用竹木编成的围栏。
  • 生衣指夏季穿的单薄衣衫。

赏析

展开
这首诗开篇直抒胸臆,先点明自身处境:居京穷困,南行漂泊,把失意愁苦直接道出,开篇就定下了全诗沉郁的情感基调。

后两句转为即景抒怀,诗人没有延续前文的悲苦,反而将心绪融入道中景物:橘香暗暗从篱边飘来,秋意渐生凉意侵衣,淡淡的愁绪全都化入含蓄的景物描写之中。全诗情景交融,将个人身世之感与旅途即景完美结合,语言平实自然,情感含蓄深沉,耐人回味。

创作背景

展开
李龏是南宋中后期诗人,一生仕途坎坷,长期辗转流寓各地。这首诗是他途经三衢(今浙江衢州)时,触景生情写下的即景抒怀之作。

南宋时三衢是江南重要的交通要道,不少文人往来途经此处留下诗作,李龏此作借道中所见抒发自身漂泊失意之感。