送王求

姚合 · 唐代

士有经世筹,自无活身策。
求食道路间,劳困甚徒役。
我身与子同,日被饥寒迫。
侧望卿相门,难入坚如石。
为农昧耕耘,作商迷贸易。
空把书卷行,投人买罪责。
六月南风多,苦旱土色赤。
坐家心尚焦,况乃远作客。
羸马出郭门,饯饮晓连夕。
愿君似醉肠,莫谩生忧戚。

译文

收起
读书人胸有治理天下的谋略,却偏偏没有安身立命的办法。
为了糊口奔波在道路之上,劳苦困窘比仆役还要不堪。
我和你的处境本就相同,天天都被饥饿寒冷逼迫。
我们遥望着公卿宰相的门第,门墙坚硬如石根本难以进入。
想去务农却不懂耕耘劳作,想去经商又对贸易之道茫然无知。
白白带着诗书行囊奔波,投靠他人反而招来怪罪责备。
六月时节南风不停吹刮,严重干旱之后土地都变成了赤红色。
就算留在家中心头尚且焦躁,更何况你要远走他乡作客。
你骑着瘦弱的马走出外城城门,我为你饯别饮酒从清晨一直到傍晚。
希望你能像喝醉了酒一样放宽心怀,不要无端生出忧愁悲伤。

注释

收起
  • 经世筹治理国家社会的谋略。
  • 徒役古代服劳役的人,此处代指地位低下的劳苦者。
  • 遭受,蒙受。
  • 不明白,不懂得。
  • 羸马瘦弱的马。
  • 无端,随意。
  • 忧戚忧愁哀伤。

赏析

展开
这首诗最动人的地方在于饱含同病相怜的真挚情感,大胆揭露了中唐社会压抑寒门人才的不合理现实。

开篇“士有经世筹,自无活身策”一句就点出了最尖锐的矛盾:身怀治国之才的寒士,竟然连安身立命都做不到,一语道破了时代的弊病。诗人接着层层铺叙友人的窘迫处境:卿相之门高不可攀,务农经商皆非所长,带着诗书求仕反而获罪,又逢天灾饥荒,不得不远游谋生,层层递进将寒门士人的辛酸困窘刻画得真切动人。

全诗采用质朴的白描手法,语言平易如同口语,却力透纸背,既写出了对友人遭遇的深刻同情,也暗含着对不合理社会制度的无声批判,结尾的慰勉之语语浅情深,格外动人。

创作背景

展开
这首诗是中唐诗人姚合写给怀才不遇的友人王求的赠别诗。

中唐时期朝政腐败,门阀制度森严,出身寒门的读书人难以获得进身之阶,很多有才学的士人都陷入生计窘迫的困境。姚合自身也久居下僚,对寒士的不平遭遇深有体会,王求将要远游谋生,姚合便作此诗为他送行。

名句摘录

收起

士有经世筹,自无活身策。

求食道路间,劳困甚徒役。