金川早行

利登 · 宋代

着野霜方新,照天日未出。
苍茫雾气昏,惨淡一片白。
吾疑九天外,与此同一色。

译文

收起
新鲜的寒霜刚刚落遍郊野,太阳还没有升起照亮天空。
苍茫弥漫的雾气让天地一片昏蒙,望去全是惨淡的洁白色。
我不由得怀疑,高远的九天之外,也和眼前这片景色是同样的颜色。

注释

收起
  • 着野覆盖在郊野之上。着,此处是附着、覆盖的意思。
  • 苍茫形容雾气辽阔无边、模糊迷茫的样子。
  • 惨淡此处指霜雾笼罩下天色暗淡泛白的样子。
  • 九天古代指天的最高处,传说天有九重,故称九天,这里指高远的天界。

赏析

展开
这首小诗以极简的白描笔墨,描摹出金川清晨霜雾未散的早行之景,层次清晰,意境浑然开阔。

开篇先从早行的时间与节候入手,点出霜新、日未出,直接扣住“早行”的诗题,为整个画面铺好了清冷素净的底色。

紧接着两句承接着开篇的氛围,具体描摹霜雾笼罩下的天地景色:苍茫雾气四塞,天地间浑然一片惨淡洁白,没有繁复修饰,就把霜晨雾重的景象写得如在目前。

最后一句宕开一笔,由眼前的实景生出遐想,怀疑九天之外也和眼前一样浑然同色,把眼前的行旅小景拓展到了高远的天地境界,让诗歌的意境一下子开阔起来,于质朴的写景中透出了清淡的遐思,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人利登漫游途中途经金川,清晨早行时即目所见创作的写景小诗。

利登字履道,号碧涧,南宋南城(今江西南城)人,生卒年不详,理宗淳祐元年考中进士,仕途多坎坷,长期辗转各地漫游,留下不少风格清隽自然的山水行旅之作。