古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
感古十首 其一○
胡仲弓
· 宋代
拼音
译文
复制
杜康精酒法,陆羽修茶经。
标致虽不同,均是劳吾形。
采薇及茹芝,亦掇天地英。
玄酒非麴糵,或可通神明。
天不生杜陆,人间无醉醒。
译文
收起
杜康精通酿酒的方法,陆羽修订了讲茶的《茶经》。
二人的事业标榜虽然不同,同样都是让身形操劳。
古时隐士采薇充饥、服食灵芝,也都是采集天地的精华。
上古祭祀的玄酒本不用酒曲酿造,或许它才能连通天地神明。
如果上天不降生杜康、陆羽,人间就连醉与醒都分辨不清。
注释
收起
杜康
传说中最早发明酿酒的上古人物,被后世尊为酒神。
陆羽
唐代著名茶学家,著有世界第一部茶叶专著《茶经》,被尊为茶圣。
采薇茹芝
采薇指商周之际伯夷、叔齐隐居首阳山,不食周粟,采薇而食;茹芝指古代隐士服食灵芝养生修道,都是隐士隐居求道的典型行为。
掇
采摘、收取。
玄酒
古代祭祀时所用的清水,代表上古质朴本真的原味,区别于人工酿造的酒。
麴糵
读音qū niè,酿酒所用的酒曲,这里代指人工酿造的酒。
杜陆
指杜康与陆羽二人。
赏析
展开
这首诗以议论入诗,层层递进,颇具宋诗理趣,从具体人事推衍出文明传承的深刻命题。
开篇先点出两位各开一派的古代名人,点出二者事业不同,却都是入世劳形;接着拓开一笔,引出隐士采薇茹芝,也是取天地精华,再转折推出本真的玄酒比人工酿酒更接近神明,看似在说本真胜过人工,实则最后翻出全新立意。
结尾一句‘天不生杜陆,人间无醉醒’,暗用‘天不生仲尼,万古如长夜’的意涵,肯定了开宗立派的圣人对文明的意义:即便杜康陆羽的技艺是人工,却给混沌的人间分辨出了醉醒的边界,让普通人也能享受到文明的成果。全诗立意翻转有致,语言质朴厚重,在江湖派诗作中别具一格。
创作背景
展开
这是南宋诗人胡仲弓《感古十首》组诗中的第十首。胡仲弓字希圣,号苇航,南宋晋江人,曾官会稽尉,不久弃官浪迹江湖,属南宋江湖诗派。
《感古十首》是胡仲弓借评论古事古人,抒发自身对人生、大道、世事感悟的组诗,本篇围绕技艺传承与大道本真的关系展开议论。