舟中即事

胡仲弓 · 宋代

携家驱宦牒,短棹泛桃源。
人语联篷屋,渔歌隔水村。
云归千嶂合,雨过一江浑。
为爱招提近,缆船杨柳根。

译文

收起
带着家人为宦途奔走,乘小船泛行在桃源般的水乡。
船篷舱边接连着人们的话语,渔歌悠悠隔着水村传来。
云气归山千重峰峦连成一片,暴雨过后满江水流变得浑浊。
因为喜爱这里离佛寺很近,便把船缆系在杨柳树根旁。

注释

收起
  • 宦牒古代记载官吏任免事项的文书,此处代指宦途、官职。
  • 短棹短船桨,这里代指小型船只。
  • 桃源原指陶渊明笔下的桃花源,此处代指风景幽美的水滨之地。
  • 篷屋指船上用篷布搭成的舱室。
  • 千嶂众多像屏障一样陡峭耸立的山峰。
  • 指江水因降雨涨水而变得浑浊。
  • 招提梵语音译,指代佛教寺院,泛指寺庙。
  • 缆船系住船,用缆绳把船固定停靠。

赏析

展开
这首五言律诗结构整饬,层次清晰,从行旅起笔,到舟中近景,再到江上远景,最后泊船收束,移步换景,脉络十分流畅。

开篇点出行旅缘由,随后描绘舟中见闻:船篷相接人语相闻,隔水渔歌悠远传来,动静结合,勾勒出一幅恬淡鲜活的水乡行舟图。颈联写云归雨过的山水景象,“合”“浑”二字苍劲有力,写出了山川烟雨过后的浑然开阔气象,笔力自然质朴。

尾联写诗人因喜爱近佛寺的清幽,系船柳下,含蓄透露出诗人在宦途奔波之中,对宁静闲适环境的向往,情景交融,不着痕迹,余味悠长。

创作背景

展开
胡仲弓是南宋后期诗人,一生仕途多有辗转,常年宦游在外。

这首诗是诗人携家人赴任途中,行舟水上时,就眼前所见景物即兴创作的即景诗,“即事”即就眼前事物抒怀写意。