古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
新州枕上有感二首 其二
王奕
· 宋代
拼音
译文
复制
岱岳名山天下无,老来游玩易嗟吁。
帝孙池畔秦松老,圣母祠前汉柏孤。
古篆蚀苔悲建武,漫碑宿草忆祥符。
逢人不解从头数,牢记山名画作图。
译文
收起
泰山本是天下少有的名山,到老来重游此地,最容易生出慨叹唏嘘。
帝孙池边生长千年的秦松已经苍暮,圣母祠前的汉代古柏,也只剩下孤零一株。
古篆文字被苔藓侵蚀,不由得悲叹建武年间的往事,残碑长满荒草,让人追忆大中祥符的旧时光。
我没法对着旁人从头细数这些过往,只能把山名牢牢记在心中,将它画成图册存藏。
注释
收起
岱岳
即泰山,是五岳中的东岳,古代尊称岱岳。
嗟吁
感叹、慨叹,形容心中有感而叹息。
帝孙池
泰山的一处名胜古迹,相传为汉武帝东巡泰山时留下的遗迹。
圣母祠
泰山上供奉碧霞元君的祠庙,传说汉代始建。
建武
东汉光武帝刘秀的年号,此处代指东汉时期。
漫碑
指碑文漫漶不清、风化残损的古碑。
祥符
即北宋年号大中祥符,宋真宗曾于此时封禅泰山。
赏析
展开
这首诗借回忆泰山游历,抒发了深沉的历史沧桑之感与故国之思,格调沉郁,意蕴深厚。
开篇两句直接点题,以泰山名满天下的盛景,反衬老来游历的嗟叹,开门见山,奠定了全诗苍凉感慨的基调。中间两联是吊古伤今的核心,诗人将泰山千年间的古迹串联:秦松汉柏的苍老孤零,古篆残碑的风化残损,处处写尽了时光的淘洗与世事的变迁,从东汉建武到北宋祥符,跨越千年的追忆里,暗合作者作为南宋遗民对王朝更迭的无限感怀。
结尾两句收束全诗,不说心中万语千言,只说牢记山名画作图,将无尽的感慨藏在平淡的叙事之中,含蓄深沉,余味悠长,把遗民的故国之思写得含蓄动人,不失为一首优秀的怀古诗。
创作背景
展开
这首诗是南宋末年诗人王奕所作,创作于他旅居新州(今广东新兴一带)之时。王奕入元后不仕,一生坚守南宋遗民身份,曾北游中原,凭吊前朝名胜古迹。
这组诗是作者夜宿新州,辗转不眠,于枕上回忆早年北游泰山的经历,触景生情写下的作品,本首为组诗的第二首。