古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
和段好古外郎二首 其二
王奕
· 宋代
拼音
译文
复制
黍峰蒲糁正关情,况复登高望冶城。
惊见北方真学者,尚怜南国旧书生。
风遗异世晋有笏,犹在君家唐未轻。
三复谩行诗句好,雩坛从此振吟声。
译文
收起
粗茶淡饭正牵惹着故人情怀,何况又登高眺望古老的冶城。
惊喜见到您这位北方真正的学者,您还怜惜我这个南国的旧书生。
家风流传异代,您家还保有晋代的朝笏,唐代旧风在您家也未曾被轻隳。
反复品读您优美的诗句,雩坛从此将振起斯文吟咏之声。
注释
收起
蒲糁
指隐士食用的粗简饭食,蒲即蒲菜,糁指米屑。
冶城
古地名,故址在今江苏南京,相传为吴王夫差铸剑处,六朝时为士大夫游赏胜地。
笏
朝笏,古代官员朝见君主时持有的手板,用来记事,此处指家族传家的旧物,代指累代传承的仕宦家风。
三复
指多次反复诵读品味。
雩坛
本指春秋鲁国舞雩祭祀的祭坛,因孔子弟子曾点曾言“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”,后世借指讲学咏诗的斯文场所。
赏析
展开
这首唱和诗将交友之喜、沧桑之慨与文脉传承之思融为一体,风格沉郁蕴藉,得体而有情致。
开头两句破题,点明相会情境,“黍峰蒲糁”四字点明诗人隐居乡野、服食粗简的遗民身份,“况复登高望冶城”将眼前聚会延伸至怀古幽思,暗合宋室灭亡后的沧桑喟叹,举重若轻,不露痕迹。
颔联扣住人物身份与交往情谊,“惊见北方真学者”写出诗人邂逅同道的惊喜,打破了南北隔绝的隔膜,“尚怜南国旧书生”道出段好古对自己遗民身份的体恤,上下句对仗工整,平实语中饱含知己相惜的深情。
颈联宕开一笔,写段氏家族的累代传承,“晋有笏”“唐未轻”点出家族衣冠旧物保存完好,家风千年不坠,在改朝换代之际,这一句暗寄了文化脉络不绝的深沉寄望,将个人身世上升到文化传承的层面,意境更深一层。
尾联收束到唱和本题,赞美对方诗句之美,点出这次唱和将重振斯文,收束自然明快,给人以光明的余味,含蓄地表达了斯文不坠的信念。
创作背景
展开
王奕是南宋末年著名遗民诗人,入元后坚守气节,隐居不仕,以诗文自娱。
段好古是当时北方学者,时任外郎,拜访王奕之后,王奕创作这组唱和诗相赠应答,本首是组诗的第二首,作于宋亡之后南北学者交往之际。