古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
一笑
方回
· 宋代
拼音
译文
复制
棘为篱落板为扉,堂上春山碧四围。
前后相承花百种,往来自在燕双飞。
卖田不耻因偿债,耽酒无厌更典衣。
人道家贫诗却富,先生一笑久忘机。
译文
收起
荆棘扎作篱笆,木板当作门扉,堂前四周青山碧绿环绕。
庭院前后接连生长上百种花卉,燕子成双成对自在往来翻飞。
卖掉田地不觉得羞耻只因要偿还债务,酷爱饮酒从不满足还典当衣物换酒。
人们都说你家中贫穷诗作却丰足,先生只是淡然一笑,早已忘却世俗功利心机。
注释
收起
篱落
指篱笆,用荆棘竹木等编成的院落围栏。
扉
本义为门扇,此处指门。
耽酒
指酷爱、沉溺于饮酒。
典衣
典当抵押衣物,换取钱财,此处指换钱买酒。
忘机
指忘却世俗的功利机巧之心,形容甘于淡泊宁静的生活状态。
赏析
展开
这是一首安贫乐道的抒怀律诗,语言质朴直白,情韵恬淡自然,将诗人晚年的人生态度刻画得十分生动。
首联从居所环境写起,先点出住所的简陋:荆棘做篱,木板为门,随即转出“堂上春山碧四围”的清幽,在简陋与清雅的反差中,先抑后扬,透出隐居生活的雅致意趣。
颔联续写庭院生机,百花次第开放,燕子自在双飞,灵动的景物烘托出诗人内心安闲自在的状态,情景浑然交融。颈联转而写生活的困顿窘迫:卖田偿债、典衣换酒,直白平实的叙述中,毫无怨天尤人的悲苦,反而透出诗人坦荡疏放的气度,安于清贫不改其志的品格呼之欲出。
尾联紧扣标题“一笑”收束全篇,面对旁人“家贫诗富”的评价,诗人只是淡然一笑,点出“久忘机”的主旨,道尽了诗人看淡名利、忘却机心的淡泊胸襟。全诗格律严整,对仗工稳,景中含情,平实中见深意,是一首十分耐读的自我写照之作。
创作背景
展开
方回是南宋末年至元代初期的诗人,这首诗创作于他晚年隐居时期。
宋亡之后方回坚持不仕新朝,长期寓居杭州,生活清贫潦倒,以整理古籍、创作诗歌自娱,这首诗就是他对自身晚年生活状态与人生心境的自我写照。
名句摘录
收起
棘为篱落板为扉,堂上春山碧四围。
前后相承花百种,往来自在燕双飞。