隐者

方回 · 宋代

土木形骸八尺身,碧眸如电气如神。
笑拈草化烧金药,狂折花簪漉酒巾。
百万生灵枯冢骨,三千世界战场尘。
□□生死闲中看,闻说蓬莱浅又新。

译文

收起
本是随顺自然不事修饰的八尺身躯,碧绿眼眸明亮如气质气宛若天神。
笑着捻起草叶炼制点化成金的丹药,随性折下山花簪在滤酒的头巾之上。
天下万千生灵都已成了荒坟中的枯骨,整个大千世界布满战争留下的烟尘。
在闲适中静看生死起落,听闻蓬莱仙岛已经沧海变浅,又换新貌。

注释

收起
  • 土木形骸指将形体看作土木,不刻意修饰打扮,追求自然本真,典出《世说新语》,多用于形容隐士不拘形迹的状态。
  • 烧金药道家炼丹术中可点石成金的丹药,此处指隐士修道炼丹的隐居生活。
  • 漉酒巾滤酒用的头巾,典出陶渊明漉酒的故事,代指隐士不拘小节、随性自在的生活做派。
  • 三千世界佛教术语,指整个大千世界,此处泛指普天下。
  • 蓬莱古代传说中东海的仙山,此处用“蓬莱浅又新”暗指沧海桑田、世事巨变。

赏析

展开
这首诗层次分明,前两联先聚焦隐士本身,从外形气度到日常起居,把隐士超凡脱俗、随性自在的神采刻画得鲜活生动,开篇就塑造出一个迥绝凡尘的隐者形象。

后两联笔锋陡然一转,将个人的隐世生活放入大时代的背景中,写出了宋元易代之际生灵涂炭、四海烽烟的沧桑现实,最后以隐者勘破生死、看淡变迁作结,既赞美了隐者的旷达超脱,也暗寄了作者对乱世的深沉慨叹,将个人情志与时代感慨融合,意蕴浑厚深远。

创作背景

展开
方回是南宋末年至元代初期的诗人,宋亡之后坚持隐居不仕,这首诗是他隐居期间接触山野隐士后所作。

宋元易代之际天下战乱不休,生灵涂炭,作者亲历朝代更迭的动荡,借描写隐士的形象与心境,抒发对世事变迁的感慨。