中秋夜有客携酒

方回 · 宋代

中秋谓无酒,忽有携酒者。
联翩二三客,柴门系嘶马。
膨脝两大瓮,待月列堂下。
空庭碧天阔,秋色极潇洒。
皓魄初未出,稍觉云暗野。
须臾冰团挂,细字可读写。
琵琶拨旁行,此曲岂和寡。
村伎杂南北,焉有容色冶。
老夫但满饮,不复记杯斝。
嘲诙颇恶剧,罚筹不吾拾。
自从历丧乱,万事付苟且。
应接日纷糅,口耳似聋哑。
久旱百谷死,心望时雨泻。
虽逢芳醑溢,更着纤指把。
丈夫忽有念,外物皆土苴。
客去欲夜半,一笑真醉也。

译文

收起
本来以为中秋今晚没有酒喝,没想到忽然有人带酒来访。
三三两两的客人接连到来,柴门边拴住了嘶鸣的马匹。
两个胀满酒的大瓮摆出来,在堂前排列等候明月升起。
空旷的庭院衬得碧天更加辽阔,秋日景致格外清爽潇洒。
明亮的月亮还没有升上来,只觉得云层遮蔽了原野。
不一会一轮圆月如冰团挂上天空,光线亮得连细小的字都能读写。
拨响琵琶弹奏旁行逸调,这样的曲子哪里会曲高和寡。
乡间歌女杂聚南北,哪需要容色一定艳丽姣好。
我这个老头子只管满杯痛饮,根本记不得喝了多少杯。
调笑戏谑闹得热闹出格,也没人拿罚筹来和我计较。
自从经历了家国丧乱,万事都随它敷衍苟且过去。
平日里应酬纷繁杂乱,耳朵嘴巴都像聋了哑了。
久旱不雨百谷都枯死,我心里只盼望急雨落下。
纵然面前满溢着美酒,还有美人纤手传杯把盏。
大丈夫忽然心生感慨,一切身外之物都不过是糟粕泥土。
客人离去时已经将近夜半,一场痛饮大醉真个畅快。

注释

收起
  • 膨脝本指肚子胀大的样子,此处用来形容酒瓮盛满酒胀满的形态。
  • 皓魄古人称月亮的精魂为魄,常以皓魄代指明亮的月亮。
  • 冰团比喻中秋圆月皎洁晶莹如冰团,此处代指明月。
  • 和寡即曲高和寡,指曲调高雅,能附和的人很少,此处指曲子格调不俗。
  • 形容女子容貌艳丽姣好。
  • 杯斝斝是古代青铜制酒器,此处代指酒杯,引申为饮酒的次数。
  • 罚筹古人宴饮行酒令时,用来统计罚酒数量的筹码。
  • 纷糅形容事物纷繁杂乱的样子。
  • 芳醑指芳香的美酒,醑本指滤酒,后泛指美酒。
  • 土苴渣滓糟粕,比喻微贱无用的事物,此处指功名利禄等身外之物。

赏析

展开
这首五古是方回隐居期间的代表作,将记事、写景、抒情融为一体,结构清晰,情感沉郁真挚。

开篇从“忽有携酒者”的意外惊喜写起,寥寥二十字就勾勒出客至访饮的鲜活场景,朴素自然,富有生活气息。继而写待月赏月的过程,从“皓魄初未出,稍觉云暗野”到“须臾冰团挂,细字可读写”,写出月亮升起的动态变化,“空庭碧天阔,秋色极潇洒”一句,营造出开阔清朗、明净潇散的中秋夜景,意境天成。

写罢宴饮场景,诗人笔锋陡转,从眼前欢娱转入身世感慨。“自从历丧乱,万事付苟且”两句,道尽了宋元易代之后,遗民诗人历经战乱流离的沧桑之感,家国破亡之痛隐含在平实的语句之中,沉郁动人。结尾“丈夫忽有念,外物皆土苴”收束全篇,点明主旨,将功名利禄、声色享乐都视为糟粕,既体现了亡国之后隐居不仕的人生选择,也透出历经沧桑之后淡泊旷达却又难掩沉郁的心境。全诗语言质朴无华,情感真挚深厚,真实展现了宋末遗民诗人的精神世界,是一首优秀的即事抒怀之作。

创作背景

展开
方回是南宋末年著名诗人,宋元易代之后他隐居乡间不仕,这首诗就是他晚年隐居期间所作。

本诗为即事抒怀之作,诗人本以为中秋佳节无酒可饮,恰逢客人携酒来访宴饮,诗人便即席写下这首五言古诗,记录宴饮场景同时抒发内心感慨。