村路有呼予老朝奉者

方回 · 宋代

真公真相自难诬,非相非公亦好谀。
谁忽谓予老朝奉,心知不是赝称呼。

译文

收起
真正的名位与本相自然难以被随意诬蔑,不符名实的称呼也不过是旁人一番好意的奉承。
谁忽然开口称呼我为老朝奉,我心里清楚这并不是虚假错位的称呼。

注释

收起
  • 我,第一人称代词。
  • 朝奉宋代原为正式官称,宋后民间常用作对有身份的士绅、退职官员的尊称。
  • 诬蔑,歪曲本意。
  • 阿谀奉承,此处指好意的恭维。
  • 虚假,伪造,此处指虚假不实。

赏析

展开
这首小诗即事感怀,语言质朴直白,全无雕琢痕迹,却透出诗人晚年真实平和的心境,别具韵味。

面对乡民的尊称,诗人既没有故作清高否定自己的过往身份,也没有因改朝换代对旧日官称讳莫如深,只以一句“心知不是赝称呼”坦然接受,既体现了对自身过往的不矫不饰,也暗含对乡民淳朴善意的领会,语浅情深,余味悠长。

创作背景

展开
方回为南宋末年进士,曾官至池州知州,宋亡之后坚守气节,隐居不仕,流寓钱塘(今浙江杭州)乡间。

这首诗是诗人晚年出行乡间时,被村民以旧日官称“老朝奉”称呼,因感而发写下的即事小诗。