古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
放夜
方回
· 宋代
拼音
译文
复制
深夜楼前笑语哗,禁街钟鼓暂停挝。
冶游谑浪非吾事,富足欢娱有几家。
春酒可能融鬓雪,书灯独自照梅花。
黄柑犹见升平物,四十年前客永嘉。
译文
收起
深夜里楼前欢声笑语喧哗不断,施行宵禁的街道上钟鼓暂时停止了敲击。
纵情游乐嬉笑放荡的事和我没有关系,家境富足能尽情欢乐的又能有多少家?
春日的酒能不能消融我鬓角像雪一样的白发,只有书案前的孤灯独自映照着清寒的梅花。
这黄柑依然是太平年月才有的物产,想起四十年前我曾经客居在永嘉。
注释
收起
禁街
施行宵禁管制的街道。
挝(zhuā)
敲击,此处指敲击钟鼓通报宵禁时间。
冶游谑浪
指纵情游乐、言行轻浮放荡的行为。
鬓雪
鬓角的白发,形容年事已高。
黄柑
宋代永嘉地区的特产柑橘,是当时的贡品,属于太平年间才得以大量流通的物产。
永嘉
古地名,即今浙江省温州市。
赏析
展开
这首诗采用鲜明的对比手法结构全篇,开篇先渲染放夜时节市井喧闹欢乐的氛围,随即笔锋一转点明这些世俗嬉乐与自己无关,暗含诗人历经乱世后淡泊自守的心境。
颈联用鬓雪、梅花两个意象自况,鬓雪写年迈衰老之态,梅花喻高洁坚贞的品格,春酒难消白发,孤灯独照寒梅,清冷的个人处境和前文喧闹的市井景象形成强烈反差,尽显诗人晚年清贫孤寂却不改操守的人生状态。
尾联由眼前的黄柑触发怀旧之情,将个人身世与时代变迁绑定,四十年的时空跨度里黄柑依旧,人世却已历经兴亡更替,平淡的叙述中藏着深沉的今昔之叹,余味悠长动人。
创作背景
展开
"放夜"是中国古代的特殊节令制度,指元宵节前后官府暂时解除宵禁,允许百姓彻夜出行游乐。
方回是宋末元初著名诗人,早年曾长期客居永嘉(今浙江温州),晚年历经宋元易代的动荡战乱,退居江南。这首诗是他晚年某次放夜时节目睹市井景象,抚今追昔写下的感怀之作。
名句摘录
收起
深夜楼前笑语哗,禁街钟鼓暂停挝。
冶游谑浪非吾事,富足欢娱有几家。