晚晴

方回 · 宋代

油泥方滑道,返照隔楼明。
年已如秋老,心犹爱晚晴。
鼓刀宁异遇,带索定徒行。
倚遍阑干夜,寒砧处处声。

译文

收起
雨后道路满是滑腻的泥污,落日的余晖透过楼宇透出明亮光。
我的年纪已经像深秋一样衰老,内心却依然喜爱傍晚雨后的晴光。
操刀谋生本就不必期待非凡奇遇,系绳为衣安贫注定只会徒步行走。
我斜倚栏杆直到夜幕降临,处处都传来清冷的捣衣声响。

注释

收起
  • 返照落日的回光,即夕阳余晖。
  • 鼓刀动刀屠宰,这里指平凡的市井职业,暗用典故指隐居不仕者。
  • 带索以绳索作为衣带,形容生活贫苦,典出《列子》,代指安贫隐居。
  • 阑干同“栏杆”,指楼边栏木。
  • 寒砧寒秋时节的捣衣声,砧是捣衣用的石块,古典诗词中常用来烘托凄清的秋思氛围。

赏析

展开
这首诗是一首即景抒怀的五言律诗,结构严谨,情志沉郁,体现了方回晚年诗作的典型风格。

首联开篇切题,先写雨后道路泥滑的实景,再转写隔楼返照的明亮晚晴,一暗一明的反差,自然引出后文的感慨。颔联直接点题,将年岁老去与偏爱晚晴对举,平实的语句里藏着诗人不服老、不改志的风骨,含蓄点出自己晚年坚守气节的心境。

颈联宕开一笔,用两个典故直抒胸臆,表明自己安于贫居隐居、不慕功名利禄的人生选择,回应了“心犹爱晚晴”的内涵,直白却厚重。尾联以景结情,诗人倚栏直到深夜,四处传来寒砧之声,以凄清远寂的氛围收束全诗,将家国之思、身世之叹都融入无声的夜景之中,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
方回是宋末元初著名诗人、诗论家,南宋灭亡后他拒绝出仕元朝,长期隐居杭州,以著述终老。这首《晚晴》是他晚年隐居时期,于雨后傍晚见天色转晴,有感于自身境遇而创作的抒怀之作。

名句摘录

收起

油泥方滑道,返照隔楼明。

年已如秋老,心犹爱晚晴。