古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
大水
方一夔
· 宋代
拼音
译文
复制
长时烟雨弄梅黄,身似枯株守破窗。
云气冒山天失昼,水声撼屋浪翻江。
田通小涧频障土,船上高原屡徙桩。
举世滔滔何日息,笑倾床下古罂缸。
译文
收起
长久烟雨催熟黄梅,我身如枯木一般守着破旧窗棂。
云雾漫过青山,天空失去了白昼的光亮,水声撼动房屋,浪涛在大江中翻涌。
田地连通小山涧,人们频频堆土挡水,大船漂到高原边,只得屡次移动固定船身的桩木。
天下尽是滔滔洪水,什么时候才能平息?我笑着倒出床下古缸里的酒从容自饮。
注释
收起
梅黄
指黄梅时节,春末夏初江南一带连续阴雨的时节,因正值梅子黄熟,故称梅黄。
枯株
枯朽的树桩,诗人以此自比,形容自己隐居枯寂困顿的状态。
天失昼
指云雾水汽遮蔽日光,白天也变得昏暗阴沉。
徙桩
移动固定船只的桩木,水位上涨后船随水位抬高,因此需要挪动桩木重新固定。
滔滔
既形容洪水盛大弥漫的样子,也暗指南宋末年时局动荡不安。
罂缸
罂是腹大口小的陶制容器,罂缸这里指储酒的陶制酒缸。
赏析
展开
这是一首写实性极强的七言律诗,从个人处境到水灾景象,再到民生情态,最后收束抒怀,层次清晰,结构浑然。
首联从黄梅雨季的日常起笔,“枯株”“破窗”四字,既点明诗人隐居的清贫处境,也为水灾到来铺垫了压抑清冷的基调。颔联正面铺陈大水的声势,云气遮天、水声撼屋、浪涌翻江,视听结合,十四字就将洪水来势汹汹的压迫感刻画得栩栩如生,如在眼前。
颈联转写民间应对水患的场景,“频障土”“屡徙桩”都是朴素的细节描写,真实还原了水患中百姓忙于抗洪的情态,暗藏着诗人对民间疾苦的关切。尾联宕开一笔,将眼前洪水的滔滔不止,引申为对天地乱象、时局动荡的深沉感慨,而“笑倾”一句翻出坦然从容的态度,展现了诗人处变不惊、安贫乐道的胸襟,余味悠长。
创作背景
展开
方一夔是南宋末年诗人,宋亡后隐居不仕,讲学于富山,被学者称为富山先生。
这首诗是诗人隐居乡里时,亲身经历当地发生的特大洪水,目睹水灾境况后创作的写实诗作。
名句摘录
收起
长时烟雨弄梅黄,身似枯株守破窗。
云气冒山天失昼,水声撼屋浪翻江。