避暑夜坐 其二

方一夔 · 宋代

北窗幽绝梦初圆,一叶秋声醒客眠。
雌霓半空收暮雨,杜鹃六月熟高田。
稻陂别注鱼池水,石洞分承茗鼎泉。
聊借旧书栖旧隠,夜凉新入短檠边。

译文

收起
北窗幽深静谧好梦刚刚做完,一片秋叶声响惊醒了客居人的沉眠。
天边雌霓收尽傍晚的落雨,六月杜鹃啼鸣催熟高处的山田。
稻田陂岸另行引入鱼池活水,石洞分出可供烹茶煮鼎的清泉。
姑且借着旧书安守旧时的隐栖,夜色里的凉意刚刚漫到短灯台边。

注释

收起
  • 雌霓古人将彩虹分为雌雄,色彩偏暗的雌虹称为雌霓,此处代指雨后彩虹。
  • 稻陂用来蓄水灌溉稻田的塘岸坡地。
  • 茗鼎古人烹煮茶叶所用的鼎状器具。
  • 旧隠即旧隐,隠为隐的异体字,指旧日隐居的处所与情怀。
  • 短檠矮脚的灯架,常借指供寒士读书所用的小灯。

赏析

展开
这首诗开篇即奠定了清幽静谧的基调,北窗幽寂好梦初醒,一叶秋声惊破客眠,直接点出夏夜消暑夜坐的情境,一下子就把读者带入清凉安闲的氛围之中。

颔联与颈联铺写乡野夏夜的景物,层次分明:远观天边雌霓收走暮雨,近闻杜鹃啼鸣催熟六月高田,再落到近处日常景致:稻田引入活水,石洞流出烹茶清泉,远近结合,视听兼具,把乡野夏日雨后的清凉鲜活地勾勒出来。

尾联收束到诗人自身的隐居情志,借旧书安守旧隐,凉意悄然落到短灯之旁,将闲淡的隐居情怀与夏夜清凉的景致融为一体,情景交融,语言质朴自然,不着痕迹地写出了乡居隐居的安适惬意,意蕴悠长,尽显宋末遗民隐居的萧散风神。

创作背景

展开
方一夔是宋末元初著名诗人,宋亡后坚决不仕元朝,长期隐居于富山,以授徒讲学终老。

这首诗是诗人隐居乡间时,在夏日夜晚乘凉闲坐创作的组诗《避暑夜坐》的第二首,描摹乡野隐居消暑的日常景致与闲淡心境。