夜坐月下

方一夔 · 宋代

残云点点四飞扬,万里离人共此光。
谁铸水银悬绛阙,独留姹女捣玄霜。
窟中蟾兔双灰劫,影底山河几战场。
欲驻颓晖无意计,何人楼角韵伊凉。

译文

收起
残云点点向四方飘散飞扬,万里漂泊的离人与我共沐这一片清光。
是谁将似水银华铸成明月悬挂在朱红天宫,只留嫦娥在月中捣制仙药玄霜。
月窟中的蟾蜍玉兔早已历经无数次沧海劫难,月影映照下的山河,又几番沦为战火纷纭的战场。
想要留住西沉的余晖却毫无办法,何人在楼角吹奏出这悲凉凄切的伊凉曲。

注释

收起
  • 绛阙朱红色的宫阙,这里指天宫仙阙。
  • 姹女原指少女,道家将水银称为姹女,此处双关,也指月中嫦娥。
  • 玄霜古代传说中的仙药,此处呼应嫦娥捣药的月宫典故。
  • 灰劫佛教语,指世界经坏劫后焚毁化为灰烬,后用来指世事沧桑、家国巨变留下的劫难。
  • 伊凉指《伊州》《凉州》两首古曲,曲调悲凉凄切,此处泛指悲凉的乐曲。

赏析

展开
这首诗是南宋遗民咏怀的经典之作,借咏月抒发亡国之痛与沧桑之感,构思精巧,沉郁悲凉。

首联破题,开篇勾勒出夜月之下残云飞扬的开阔清冷之景,“万里离人共此光”一句,将诗人自身漂泊隐居的身份,拓展到所有流离失所的南宋遗民,开篇就将个人愁思升华为群体的家国之悲,格局阔大。

颔联比喻新奇,用“水银”比喻澄澈明亮的月光,铸月悬天的想象奇崛浪漫;又暗用道家称谓,“姹女”既呼应水银的意象,又双关月中嫦娥捣药的典故,虚实相生,浑然无痕。

颈联转接自然,从月宫千万年的沧桑变迁,转到人间山河的战乱沉沦,“影底山河几战场”一句直接点出宋亡后山河破碎、兵祸连连的现实,亡国之痛溢于言表,将全诗情感推向高潮。

尾联收束含蓄深沉,“欲驻颓晖”暗寓诗人想要挽回宋室残运的心愿,“无意计”道尽无力回天的绝望怅惘,最后以楼头悲凉的乐曲作结,将无尽的愁思融入余音,余味悠长,感人至深。

创作背景

展开
方一夔是南宋末年著名诗人,南宋灭亡后,他终身不仕元朝,隐居山中以著述吟诗终老。

这首《夜坐月下》是诗人隐居期间,夜坐观月,触景生情,感怀世事沧桑、家国沦丧而创作的咏怀佳作。