木棉

艾可叔 · 宋代

收来老茧倍三春,匹似真棉白一分。
车转轻雷秋纺雪,弓弯半月夜弹云。
衣裘卒岁吟翁暖,机杼终年织妇勤。
闻得上方存节俭,区区欲献野人芹。

译文

收起
采收来的陈年木棉胜过三春新茧,和真棉相比,颜色仅比真棉白了一分。
纺车转动声如轻雷,秋日纺出的棉絮白如积雪,弹棉弓弯成半月形,夜晚弹起的棉絮轻似浮云。
年末岁终,贫寒老翁有了棉衣足以御寒,织妇们终年坐在织布机前辛勤劳作不停。
听闻朝廷正倡导节俭之风,我满怀诚恳想要献上这来自民间的有用好物。

注释

收起
  • 倍三春胜过三春产出的新茧,倍,作动词,指胜过、超过。
  • 匹似相比,比对,此处指和真棉相比较。
  • 弓弯半月弹棉花的弯弓形状如同半月。
  • 卒岁年终,一整年。
  • 机杼本指织布机上的部件,代指织布机,此处泛指纺织劳作。
  • 上方此处指朝廷、宫中。
  • 野人芹典出《列子·杨朱》“野人献芹”的典故,谦辞,指自己奉献的事物虽微薄,却满怀诚恳。

赏析

展开
这是一首兼具写实性与抒情性的优秀咏物诗,既生动记录了宋代棉纺织生产的场景,又自然托出诗人的心志,写法十分老道。

颔联“车转轻雷秋纺雪,弓弯半月夜弹云”是全诗的点睛之笔,运用新奇贴切的比喻,将纺车转动的声响比作轻雷,洁白的棉絮比作落雪,弹棉弓比作半月,蓬松的棉絮比作轻云,视听结合,把普通的民间劳作写得充满诗情画意,意境清新优美。

颈联转写木棉的功用,既点明木棉给贫寒者带来温暖,也点出织妇终年劳作的辛苦,字里行间流露出诗人对底层劳动者的体恤之情,让诗作跳出单纯咏物的局限,有了更厚重的人文关怀。

尾联运用典故收束,自然托志,委婉表达了诗人关心国事,愿意为朝廷推行的节俭新政进献绵力的诚恳心意,托物言志,不着痕迹,浑然天成。

创作背景

展开
艾可叔是南宋末年诗人,字德可,号慵夫,江西抚州人,咸淳年间曾任官职,宋亡后隐居不仕。

南宋时期,棉花种植与棉纺织技术从岭南逐步推广到江南地区,棉花逐渐成为民众重要的衣料来源,诗人目睹民间木棉纺织生产,有感而发写下这首咏物诗,是宋代为数不多反映棉纺织业的诗作,兼具文学价值与史料价值。