古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
夜坐
戴表元
· 宋代
拼音
译文
复制
愁鬓丁年白,寒灯丙夜青。
不眠惊戍鼓,久客厌邮铃。
汹汹城喷海,疏疏屋满星。
十年穷父子,相守慰飘零。
译文
收起
正值壮年我的鬓发已因愁变白,寒夜深更青灯荧荧泛着微光。
辗转难眠被戍楼的鼓声惊动,久作客他乡早已厌烦驿铃声响。
城外浪涛汹涌,城墙如临海潮喷薄,疏落的屋顶之上落满点点寒星。
十年来我们父子困顿相守,以彼此的陪伴慰藉漂泊的生涯。
注释
收起
丁年
指男子成年,此处即指壮年。
丙夜
古代将一夜分为五段,称五夜,丙夜即三更,指深夜。
戍鼓
戍楼上用以报时或告警的鼓声。
邮铃
古代驿卒传信时所带的铃,此处指驿道上传信的铃声。
汹汹
形容波涛汹涌奔腾的样子。
赏析
展开
这首诗开篇即扣题,将身世之悲和夜坐之境融为一体,“丁年白鬓”道尽了战乱中诗人年华蹉跎、愁思郁结的处境,“寒灯丙夜”营造出清冷孤寂的夜坐氛围,开篇便奠定了全诗悲凉的基调。
颔联续写夜坐不寐的听闻感受,“惊戍鼓”暗合了宋元易代后时局动荡不安的背景,“厌邮铃”直接抒发出诗人久客飘零、厌倦奔波羁旅的愁苦,将个人身世之感与时代沧桑之悲结合,意蕴深沉。
颈联转写夜坐所见之景,“汹汹城喷海”勾勒出城临大海、浪涛汹涌的壮阔险恶之景,“疏疏屋满星”点出自身居所的荒疏破败,漫天寒星落在疏落屋顶,意境苍茫凄清,情景交融,将悲凉之感融入景物之中,更显沉郁。
尾联收束全篇,将满腔悲苦化作浅淡平实的诉说,十年来父子相守,于飘零困顿中互相慰藉,没有激烈的呼号,却把易代之际底层文人的辛酸苦痛写得格外真挚动人,语言质朴,情感沉挚,余味悠长。
创作背景
展开
戴表元是宋末元初著名文人,亲历宋元易代的战乱动荡,宋亡后坚守气节不仕元朝,长期过着清贫漂泊的隐居生活。
这首《夜坐》创作于诗人隐居飘零期间,寒夜独坐有感于身世漂泊,写下这首作品。
名句摘录
收起
愁鬓丁年白,寒灯丙夜青。
不眠惊戍鼓,久客厌邮铃。