辛卯除夜

戴表元 · 宋代

腊月今年只今夕,春风明日是明年。
狂歌把酒屠苏地,醉眼看梅雾淞天。
碧玉千壶喧坐次,红牙六博鬬飞钱。
头颅雪白心情在,听说承平一惘然。

译文

收起
今年的腊月只剩今夜这最后一日,明日春风吹拂便迈入了新的一年。
狂歌畅饮屠苏酒,在这除夜宴聚之地,醉眼观赏寒天雾凇里的梅花。
千百壶美酒摆满座席,满座喧哗热闹,持红牙玩六博,争相争夺博戏赌资。
我如今头发已经雪白,旧日心情依然还在,听到说起太平世道,不禁生出满心怅惘。

注释

收起
  • 屠苏指屠苏酒,古代风俗,除夕或元日会饮用屠苏酒,认为可驱邪避疫,迎祥纳福。
  • 雾淞俗称树挂,是低温时水汽凝结在树木等物体上形成的乳白色冰晶沉积物,多出现于寒冬。
  • 碧玉此处代指美酒,古人常用碧玉形容精美酒器,故以碧玉代称好酒。
  • 红牙指红色牙牌,是古代博戏所用的器具。
  • 六博中国古代传统博戏,多人参与,以掷骰决定输赢,此处代指年节博戏。
  • 同“斗”,此处是争逐、争胜的意思。
  • 承平指太平无事的世道。
  • 惘然失意怅惘、茫然若失的样子。

赏析

展开
这首除夜感怀诗运用以乐景衬哀情的手法,情感含蓄沉郁,精准道出了南宋遗民的隐秘心事。

诗的前三联层层铺陈除夜宴饮的热闹氛围:首联直接点题,点明岁序更替的节候特征,开门见山干净利落;颔联转写诗人自身的状态,狂歌饮酒、醉眼赏梅,放浪形态中隐约透出冷寂;颈联进一步渲染全场氛围,美酒满座、博戏争胜,把新年将到的热闹推到顶点。

尾联陡然收束,笔锋一转落到诗人自身的心境上:头发虽已雪白,对故国的惦念、旧日的心情从未磨灭,当旁人说起如今的太平世道,诗人不禁茫然怅惘。全诗用前半段的热闹反衬结尾的苍凉,含蓄地抒发了亡国之痛与故国之思,余味深沉,耐人咀嚼。

创作背景

展开
戴表元是宋末元初著名文学家,南宋灭亡后隐居不仕,以授徒著文为生,坚守南宋遗民身份。

这首《辛卯除夜》创作于元世祖至元二十八年(公元1291年)的除夕之夜,干支为辛卯,此时南宋已经灭亡十二年,诗人在除夜宴聚时触景生情,写下这首感怀之作。