偶成

于石 · 宋代

长剑不入英雄手,劲气摩空拂牛斗。
埋光铲采今几年,匣中忽作蛟龙吼。
古琴不入时人耳,断弦挂壁尘埃久。
桐尾半作爨下焦,高山流水今安有。
自笑长不满七尺,役役徒为牛马走。
学剑学琴两无用,肯以穷困移所守。
孔颜非厄,盗跖非寿。
西子非妍,无盐非丑。
一时荣辱闲过眼,千古是非空挂口。
何如长歌归去来,万事无心一杯酒。

译文

收起
长剑不握在英雄手中,刚劲豪气直冲长空,拂过天上牛斗二星。
收敛锋芒匿迹隐居已经多少年,宝剑在剑匣中忽然发出蛟龙般的怒吼。
古琴不被世俗之人赏识,断弦挂在墙壁早已被尘埃尘封许久。
纵然像焦尾琴那样是良材,如今哪里还有能懂高山流水的知音。
我自笑身长不过七尺,终日碌碌劳碌,白白像牛马一般供人奔走。
学剑学琴都于世无用,我怎会因为穷困改变我坚守的志节。
孔子颜回不算真正困厄,盗跖也算不上真正长寿。
西施不算绝对美丽,无盐也不算绝对丑陋。
一时的荣辱不过轻轻过眼,千古的是非也只是徒挂空谈。
哪里比得上高歌归隐田园,万事都不放在心上,只对一杯美酒逍遥自在。

注释

收起
  • 牛斗指二十八星宿中的牛宿与斗宿,此处代指高远的星空。
  • 埋光铲采收敛自身的光彩锋芒,指隐居匿迹,不显露才华,不与世俗相争。
  • 爨下焦即焦尾琴,典出《后汉书·蔡邕传》,蔡邕曾用被火烧过的桐木制作成琴,音色绝美,后用来指虽遭磨难却不掩其质的良材。
  • 高山流水典出伯牙子期知音的典故,此处代指能赏识自己的知音。
  • 役役形容劳苦奔波、碌碌不休的样子。
  • 牛马走原指供人驱使奔走的谦辞,此处指像牛马一样碌碌劳碌,奔波谋生。
  • 孔颜指孔子与他的弟子颜回,都是儒家圣贤,二人平生多遭困厄。
  • 盗跖春秋时期传说中的大盗,被古人视为恶人,史载其长寿而终。
  • 西子即西施,春秋时期著名的美女,代指美人。
  • 无盐即钟离春,战国时期齐国传说中的丑女,后用来代指丑女。
  • 归去来化用陶渊明《归去来兮辞》,指归隐田园。

赏析

展开
这首诗结构清晰,层层递进,将抒情、议论融为一体,情感刚健又不失旷达,是宋代遗民诗中言志的佳作。

开篇以两组比兴起笔,借长剑不得其主、古琴不遇知音,暗喻生不逢时、怀才不遇的时代困境,匣中剑吼、断弦蒙尘的细节,将诗人内心的不平之气含蓄写出,开篇就奠定了苍凉不平的基调。

接着诗人转而自叙,直接点出自己的选择:纵然学无所用、穷困潦倒,也绝不会改变自己坚守的志节,开门见山表明了遗民守志不阿的气节。

中间四句“孔颜非厄,盗跖非寿。西子非妍,无盐非丑”,是诗人对世俗价值的颠覆,指出世间的寿夭、美丑、是非、荣辱都是相对的,一时的评价不足为凭,体现出诗人超脱世俗的眼界与格局,将诗歌意境推向更深的层次。

最后收束全诗,点明归隐逍遥的主旨,以旷达淡泊的意绪收束,既写出了宋末遗民坚守气节的风骨,也道出了乱世之中超脱全身的人生智慧,质朴刚健,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋遗民诗人于石的抒怀言志之作。于石生当宋元易代之际,宋亡之后终身隐居不仕,拒绝出仕新朝,往来吴越之间,以遗民身份终老。

这首《偶成》是他隐居期间即兴创作,借物抒怀,抒发了乱世之中坚守志节、不随俗俯仰的人生态度。