夜坐

徐瑞 · 宋代

丈室四壁静,孤灯永夜明。
蒲团清坐稳,檐铁两三声。

译文

收起
狭小的居室四周格外寂静,一盏孤灯整夜亮着明亮的光。
安稳地坐在清爽干净的蒲团上,檐下的铁马传来两三声轻响。

注释

收起
  • 丈室原指佛教禅院中的方丈居室,后多用来形容狭小的居室。
  • 永夜指漫长的黑夜,即整夜。
  • 蒲团以蒲草编织而成的圆形垫具,多为古人静坐、参禅所用。
  • 檐铁即檐马,又称铁马,是悬挂在屋檐下的金属片,风吹过会发出清脆声响。

赏析

展开
这首五言小诗篇幅短小,却意蕴悠远,营造出澄澈空灵的禅意静境,极具艺术张力。

开篇从环境入手,先点出居室的幽静,再写孤灯彻夜长明,以静景勾勒出夜坐的氛围,空寂却不凄冷,反而透出一份安稳平和的气息。第三句承接,收束到诗人自身的状态,点明坐得安稳,内心清净,暗合夜坐修心的主题。

结尾一句尤见功力,诗人没有直接写心境之静,而是以檐铁的两三声轻响,采用以动衬静的手法,以细微的声响反衬出整个环境乃至内心的极致安静,将诗人隐居后淡泊无扰、宁静安然的心境表现得淋漓尽致。全诗语言质朴无华,不加雕琢,却余味悠长,深得宋诗理趣之妙。

创作背景

展开
徐瑞是南宋末年著名诗人,宋亡后绝意仕途,隐居鄱阳山中,寄情于诗书禅悦之中。

这首诗是作者隐居期间,描写自身深夜静坐禅房的日常情景所创作,体现了南宋遗民诗人的隐居生活意趣。

名句摘录

收起

丈室四壁静,孤灯永夜明。

蒲团清坐稳,檐铁两三声。