剔银灯

沈邈 · 宋代

江上秋高霜早。
云静月华如扫。
候雁初飞,啼螀正苦,又是黄花衰草。
等闲临照。
潘郎鬓、星星易老。
那堪更、酒醒孤棹。
望千里、长安西笑。
臂上妆痕,胸前泪粉,暗惹离愁多少。
此情谁表。
除非是、重相见了。

译文

收起
江面上秋意正浓,霜期来得格外早。
云层消散,月光澄澈得如同刚刚清扫过一般。
候季的大雁刚刚南飞,寒蝉正凄切啼鸣,又是一年菊花凋落、野草枯黄的时节。
我漫不经心地沐浴着这明月的清光。
像潘岳一样的双鬓,早已星星点点生了白发,轻易就衰老了。
哪里还能承受,酒醒之后独对孤舟的凄清。
遥望千里之外的长安,我不禁向西怅然慨叹。
你臂上残留的妆痕,衣襟前沾过的泪粉,暗地里勾起我多少离愁别恨。
这一腔深情,又能向谁倾诉呢?
除非,只有你我二人能够再次相见罢了。

注释

收起
  • 候雁随季节变化按时迁徙的大雁。
  • 啼螀螀指寒蝉,啼螀即寒蝉凄切鸣叫。
  • 黄花此处指秋日开放的菊花。
  • 潘郎原指西晋才子潘岳,潘岳曾作《秋兴赋》感慨“鬓发皓白”,此处是作者借指自己。
  • 星星形容鬓发花白,星星点点散落的样子。
  • 孤棹棹是船桨,这里代指孤独停靠的小船。
  • 长安西笑化用典故,指遥望长安方向怅然慨叹,此处代指遥望故人或旧居所在之处。

赏析

展开
这首词开篇就勾勒出一幅清疏寥落的江秋早霜图,将羁旅愁思融入秋景,情景交融浑然一体。

上片由景及情层层递进,从霜早、月华,到候雁、啼螀、黄花衰草,层层叠加的萧瑟秋意,自然引出年华老去的感伤,情景衔接毫无痕迹。

下片转入离愁抒写,不从自身写起,反而记住送别时对方臂上妆痕、胸前泪粉的细节,从对方落笔,将思念写得委婉深挚,更见情之所钟。末尾“此情谁表,除非是重相见了”收束全词,语浅情深,直白却动人,把无处寄托的相思写得真切感人,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是北宋词人沈邈的传世代表作,沈邈一生宦游多地,这首词是他秋日行舟江上,触秋景怀念旧日情人所作。

《全宋词》仅收录沈邈词作两首,这首《剔银灯》是其最广为人知的作品,以质朴真切的笔调写羁旅离情,历来受人称道。