菩萨蛮

陈义 · 宋代

去年共饮菖蒲酒。
今年却向僧房守。
好事更多磨。
教人没奈何。
主人恩义重。
知我心头痛。
待要赏新荷。
争知疾愈么。

译文

收起
去年我们一同共饮端午的菖蒲酒。
今年我却只能在僧房里独守。
美好的事情往往多经波折磨难。
实在让人感到无可奈何。
主人待我的恩义十分深重。
清楚知道我心头的病痛。
原本打算一同赏玩新开的荷花。
又怎知道我的病会不会痊愈呢。

注释

收起
  • 菖蒲酒以菖蒲浸泡酿制的酒,是端午节的传统饮品,古人认为饮用菖蒲酒可以祛邪驱疾,养生保健。
  • 好事更多磨即好事多磨,指美好的事情往往会经历许多波折与磨难。
  • 争知唐宋口语,意思是怎知、哪里知道。
  • 句末疑问语气词,同现代汉语的“吗”。

赏析

展开
这首词开篇就运用今昔对比的手法,将去年端午共饮欢洽,与今年端午独守僧房的境遇对照,反差强烈,开篇就带出了身世遭际的无奈之感。

全词语言浅白质朴,纯用口语化表达,没有刻意雕琢,却将久病缠身的无奈、承蒙主人照拂的感念,委婉自然地写了出来,情真意切,朴实动人。末尾以疑问语气作结,把抱恙无法赏荷的遗憾表现得十分真切,语浅情深,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是宋代词人陈义在端午时节,因病留居僧房时所作。

我国古代端午节有饮菖蒲酒祛邪避疫、强身保健的传统习俗,词人逢重五佳节,触景生情,感怀自身抱恙的境遇,写下了这首词作。