满江红

无名氏 · 宋代

浪蕊浮花,当不住、晚风吹了。
微雨过,池塘飞絮,一帘晴画。
寂寂山光春似梦,依依草色熏如酒。
近新来、怕上小红楼,凭阑眺。
心事阻,诗情少。
东皇去,良辰杳。
想故园闲趣,水村烟柳。
此日鹃声天不管,当年燕子人何有。
叹江南、离别酒初醒,频回首。

译文

收起
浪荡轻浮的暮春残花,终究留不住,被晚风吹落殆尽。
微细的春雨过后,池塘边飘飞着柳絮,帘前映出一片晴朗如画的烟光。
静寂的春日山光朦胧,朦胧得如同梦境;柔美的草色温润熏人,温和得好似醇酒。
近些日子以来,我总害怕登上那小红楼,独自倚靠栏杆眺望远方。
满心愁思阻断心绪,再也没有了作诗的兴致情致。
司春的东皇已经离去,美好的良辰已然渺远难寻。
忍不住想起故园的闲适意趣,那水畔村庄、烟笼杨柳的模样。
如今杜鹃声声哀啼,上天也不理不问;当年旧宅的燕子,旧日的故人如今哪里还有?
可叹我漂泊在江南,离别的醉意刚刚苏醒,只能频频回首,遥望故乡。

注释

收起
  • 浪蕊浮花指暮春时节残落凋谢的轻浮花草,此处也暗喻作者漂泊无定的身世。
  • 东皇古代神话中司掌春天的天神,此处代指春天。
  • 凭阑同"凭栏",指倚靠栏杆远望。
  • 渺远难寻,这里指美好的春日辰光已经消逝。

赏析

展开
这首词是伤春怀乡的经典作品,结构绵密,情感沉郁,将个人身世之感与南渡后的家国之思融为一体,意蕴深长。

上片从暮春之景落笔,开篇“浪蕊浮花,当不住、晚风吹了”一语道破春去难留的怅惘,奠定了全词清冷怅惘的基调。接着续写微雨飞絮、山光草色,将暮春朦胧迷离的氛围渲染得恰到好处,“春似梦”“熏如酒”两个比喻,把春去的恍惚沉醉之感写得入木三分,末句点出“怕上小红楼,凭阑眺”,将登楼怕见春去、怕惹愁思的曲折心理写得十分细腻动人。

下片直抒胸臆,承接上片的春愁,点出“心事阻,诗情少。东皇去,良辰杳”,自然将春去的怅惘与人事飘零的感伤联系起来,接着引出对故园的思念,以虚笔写故乡水村烟柳的美景,对照当下漂泊的现状,愈发突出思念之深。“此日鹃声天不管,当年燕子人何有”一句将今昔对比推向高潮,物是人非的沧桑之感溢于言表,结尾以“叹江南、离别酒初醒,频回首”收束,将梦醒之后依然放不下故园思念的深沉情感写得余味无穷,读来令人动容。

创作背景

展开
这首词作者为宋代无名氏,具体生平已不可考。

从词中流露的情感推断,作者应当是南宋初年南渡避难、漂泊江南的北方士人,暮春时节见江南春尽,触发了怀乡思旧、感怀身世的愁绪,因此创作此词。