华胥引

周邦彦 · 宋代

川原澄映,烟月冥濛,去舟如叶。
岸足沙平,蒲根水冷留雁唼。
别有孤角吟秋,对晓风呜轧。
红日三竿,醉头扶起还怯。
离思相萦,渐看看、鬓丝堪镊。
舞衫歌扇,何人轻怜细阅。
点检从前恩爱,但凤笺盈箧。
愁剪灯花,夜来和泪双叠。

译文

收起
河流原野澄澈相映,烟雾里月色朦胧,离去的行舟飘然如叶。
岸边沙地低平,菖蒲根下水气寒冷,只留得鸿雁衔食的细碎声响。
偏有孤冷的号角在秋空里吟啸,迎着晨晓的风呜呜鸣响。
等到日高三丈,我扶着醉沉的脑袋起身,还依旧觉得心怯愁苦。
离别情思缠绕心头,渐渐细看,鬓边的白发已经多得可以用镊子拔除了。
当年的舞衣歌扇,如今还有谁会轻轻爱怜,细细翻阅?
我翻检从前的恩爱往事,只留下满箱的情书信笺。
满怀愁绪里我剪去灯花,昨夜还曾和着泪水,将信笺双双叠起。

注释

收起
  • 冥濛幽暗迷茫的样子,这里形容烟月朦胧迷蒙。
  • 雁唼唼,指水鸟或雁衔食时发出的声音。
  • 呜轧象声词,形容号角吹动时发出的低沉声响。
  • 鬓丝堪镊镊指用镊子拔除白发,意思是鬓边已生出许多白发,慨叹年华老去。
  • 凤笺古时精制的信纸,多用来题写情诗书信,这里指和情人往来的书信。
  • 小箱子,此处指盛放书信的竹箱。

赏析

展开
这首词将羁旅之愁与怀人之思融为一体,结构层次清晰,情感层层递进,是周邦彦羁旅言情的代表作。

开篇先写别后的清寒秋景,澄澈的川原、朦胧烟月、飘如落叶的去舟、水冷蒲根、孤角秋风,一系列清冷意象层层铺展,营造出孤寂凄清的氛围,为后文抒情做了完美铺垫。

“红日三竿,醉头扶起还怯”一句细节刻画十分传神,写出词人借酒浇愁后,醉里醒时仍被愁绪笼罩、心神不安的状态,将深沉的愁绪写得可感可触。下片转入直接抒情,从年华老去的慨叹,到物是人非的怅惘,最后以翻检旧笺、和泪叠信的细节收束,将无尽的思念与愁苦推向高潮,余韵悠长,含蓄不尽。全词语言精工缜密,情感沉郁深厚,将婉约词言情细腻的特点发挥得淋漓尽致,极具艺术感染力。

创作背景

展开
这首词是周邦彦晚年漂泊异乡时,为怀念旧日相恋的歌女所作。

周邦彦一生多次外放为官,常年辗转漂泊于江南各地,羁旅途中时常怀念早年在汴京与情人相处的美好时光,因而写下这首糅合了羁旅愁绪与相思深情的词作。

名句摘录

收起

川原澄映,烟月冥濛,去舟如叶。

岸足沙平,蒲根水冷留雁唼。