感皇恩

周邦彦 · 宋代

露柳好风标,娇莺能语。
独占春光最多处。
浅颦轻笑,未肯等闲分付。
为谁心子里,长长苦。
洞房见说,云深无路。
凭仗青鸾道情素。
酒空歌断,又被涛江催去。
怎奈向、言不尽,愁无数。

译文

收起
带露的柳树风姿秀雅,娇柔的黄莺婉转能语。
你独占了春光里最美的位置。
浅浅蹙眉轻轻含笑,从来不肯轻易将情意交付。
你究竟是为了谁,在心底久久愁苦。
听说你所居的洞房幽深,云雾阻隔找不到通路。
只能依靠青鸾青鸟,为我传递心中的情愫。
酒已喝完歌声消散,我又被涛江上的行船催着出发离去。
无可奈何啊,心中的话诉说不尽,愁绪更是绵延无数。

注释

收起
  • 风标原指人的风度仪态,此处指柳树清雅优美的风姿标格,也用来暗喻女子的仪态。
  • 浅颦浅浅皱眉,形容女子含羞含愁的娇柔情态。
  • 等闲分付等闲,轻易;分付,即交付,这里指轻易将心中情意交付于人。
  • 见说唐宋诗词常用口语,意思是听说。
  • 青鸾古代传说中能传递书信的神鸟,后世多用来指代传递情意的使者。
  • 情素同“情愫”,指本心,真诚深切的情意。
  • 怎奈向唐宋口语,意思是无可奈何,奈何。

赏析

展开
这是一首婉约含蓄的恋情词,全篇将爱慕、相思与羁旅离别之愁融合在一起,深得婉约词沉郁细腻的妙处。

上片侧重摹写女子的情态神韵:开篇以露柳娇莺起兴,既烘托出女子青春娇美的风姿,又点明了春光烂漫的相遇环境,融景于人,浑然一体。“浅颦轻笑,未肯等闲分付”写出女子娇羞矜持,不轻易动情的神态,结尾“为谁心子里,长长苦”一句点破她心底早已深藏爱恋,含而不露的愁苦更显情真意切,婉曲动人。

下片转写相思阻隔与离别匆匆的无奈。“云深无路”道尽相见的艰难,只能寄情于青鸾传信,将可望不可即的相思写得入骨。末句“酒空歌断,又被涛江催去”将行役的身不由己和盘托出,最后以“言不尽,愁无数”收束全词,余音袅袅,把无穷无尽的离愁别绪留在言外,耐人咀嚼。全词语言细腻婉曲,章法谨严,将儿女柔情与羁旅漂泊之感自然结合,充分体现了周邦彦词的典型风格。

创作背景

展开
这首词是周邦彦宦游江南时期,与相恋女子分别时所作。周邦彦一生长期漂泊宦途,常年辗转于各地任职,在途中与佳人相识相恋,却又不得不因行役匆匆离别,遂写下这首词抒发相思与离愁。

从词中“涛江”的描写来看,此次离别发生在钱塘江畔,属于词人早期游历江南的作品。